11
My entry this week I will do it with a song that is themed Mujer Venezolana, this song I will sing a capella, Mujer Venezolana belongs to my music teacher at the University Behomar Rojas and made it especially for me, and thus represent the UPEL in a festival of the university voice of 2011, hence I say in the video that brings me so many memories, I hope you like my interpretation, then I will leave you the lyrics of the song, which for not being a commercial theme has no source to place, but the credit for this song is 100% of Behomar Rojas, who is currently in Mexico.
Venezuelan woman, I carry you here in my soul, it is God's gift, created with his magic, of mestizo palette, mixed with love, when in my fantasies I dream that I travel through it, infinite territory, of mountains and plains, coasts and marshes.
Her kisses are, sweet cañamelar, to look at her is dawn of love, and when walking she gives me her ancestral cadence, of an Africa, of magic and ritual, as I would like to caress her beautiful sea hair, which silk waterfalls orients, Venezuelan woman.
Video and editing: Capcut
Language translation: Deepl
Spell check: Spellboy
Cover and banners: Canva
Mi entrada de esta semana la haré con una canción que lleva por tema Mujer Venezolana, dicha canción la cantaré a capella, Mujer Venezolana le pertenece a mi profesor de música de la Universidad Behomar Rojas y la hizo especialmente para mí, y así representar a la UPEL en un festival de la voz universitaria del año 2011, de allí que digo en el video que me trae tantos recuerdos, en dicho festival quede en segundo lugar y la canción se llevó el galardón como tema inédito, espero que les guste mi interpretación, a continuación les dejaré la letra del tema, la cual por no ser un tema comercial no tiene fuente para colocarle, pero el crédito de esta canción es 100% de Behomar Rojas, que actualmente está en México.
Mujer venezolana, te llevo aquí en el alma, es regalo de Dios, creada con su magia, de paleta mestiza, mezclada con amor, cuando en mis fantasías sueño que la recorro, territorio infinito, de montañas y llanos, costas y medanales.
Sus besos son, dulce cañamelar, mirarla es amanecer de amor, y al caminar me brinda su cadencia ancestral, de un África, de magia y ritual, como quisiera yo, acariciar su hermosa cabellera de mar, cuál cascadas de seda orienta, mujer venezolana.
Vídeo y edición: Capcut
Traducción de idiomas: Deepl
Revisión ortográfica: Spellboy
Portada y banners: Canva
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account