ESP/ENG] Un fin de semana lleno de cultura y de tradiciones familiares.

7

  • 49
  • 1
  • 4.634
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    karlex77

    Published on May 02, 2023
    About :
    Saludos amigos de Hive y de la comunidad @espavlog, por acá su amigo @karlex77, publicando por segunda vez en esta excelente ventana, hoy les quiero mostrar lo que fue mi fin de semana, estuve bastante ocupado y lo mejor de todo compartiendo en familia, y apoyando a la cultura de mi Estado Lara - Venezuela, como hiver, me parece apropiado usar todos los recursos posibles para lograr que las tradiciones familiares y estadales se puedan visualizar en muchas partes, bien sea en mi pais o, a nivel mundial, y nada mejor que Hive para hacerlo, en el video que verán trate de resaltar los momentos más significativos de la actividad realizada durante sábado y domingo en mi casa y en los alrededores de la comunidad en donde resido.

    Greetings friends of Hive and the community @espavlog, here your friend @karlex77, publishing for the second time in this excellent window, today I want to show you what was my weekend, I was quite busy and best of all sharing with family, and supporting the culture of my State Lara - Venezuela, as hiver, I think it is appropriate to use all possible resources to ensure that family and state traditions can be visualized in many places, either in my country or worldwide, and nothing better than Hive to do it, in the video you will see try to highlight the most significant moments of the activity held during Saturday and Sunday in my house and around the community where I live.
    

    Cuando les hablo que tuve un fin de semana cultural y familiar, es porque desde que tengo uso de razón, mi abuela realizaba en la casa materna una actividad o danza que lleva nombre de tamunangue o sones de negro, ya que es algo que en época de la colonia fue traído por los esclavos a nuestras tierras, esta expresión cultural es tradición en el Estado Lara, y mi abuela ya fallecida, fue quien más impulso esta actividad cultural en toda la entidad larense, por tal motivo en su momento fue declarada patrimonio cultural viviente.

    Dicha actividad comenzó en sábado en la noche con cantos llamados velorio, que no es más que rezos con melodías y cantados, allí se nombra a Dios y al santo patrón San Antonio, se colocan ofrendas en el altar y se hace un buen sancocho para darle a todas las personas que asistan y a los músicos, este duro aproximadamente hasta la 1 de la madrugada, de allí a dormir todos, ya que el domingo es mucho más movido, porque es el día que se realiza el tamunangue y llegan personas en gran cantidad.

    When I tell you that I had a cultural and family weekend, is because since I can remember, my grandmother performed in my mother's house an activity or dance called tamunangue or sones de negro, since it is something that in colonial times was brought by slaves to our lands, this cultural expression is a tradition in the State of Lara, and my grandmother, now deceased, was the one who most promoted this cultural activity throughout the state of Lara, for that reason at the time was declared living cultural heritage.
    

    This activity began on Saturday night with songs called velorio, which is nothing more than prayers with melodies and sung, there is named to God and the patron saint San Antonio, offerings are placed on the altar and a good sancocho is made to give to all the people who attend and musicians, this lasted until about 1 am, from there to sleep all, because Sunday is much busier, because it is the day that the tamunangue is performed and people arrive in large numbers.
    

    Las actividades comienzan el domingo con una misa en acción de gracias por parte de la familia, allí escuchamos la misa y llevamos panes que son bendecidos por el padre de la iglesia y al finalizar la misa son entregados a todos los presentes en el templo, como símbolo de prosperidad y unión familiar, de allí salimos con las imágenes de los santos en procesión, desde la iglesia, hasta la casa, caminamos por las principales calles de la comunidad y regalamos los panes que quedaron a las personas más necesitadas, durante la procesión se hace un baile llamado la batalla, que representa una pelea con unas varas o garrotes, como son conocidos aquí en Lara.

    Así vamos avanzando hasta llegar a la casa y los fuegos artificiales se activan, de esta forma se les da la señal a los habitantes que el tamunangue está por comenzar, las personas comienzan a llegar a ver los diferentes bailes y a comer el sancocho que con mucho guste le regalamos a todas las personas que se acercan, el tamunangue como tal da inicio a las 12 del mediodía, hasta las 6 de la tarde, cuando los fuegos artificiales ahora avisan que la actividad ha terminado, fue un fin de semana agotador por tanto trabajo hecho, pero satisfactorio, porque todo salió muy bien, espero que les guste el video que por acá les dejo y así puedan conocer algo de nuestra cultura.

     The activities begin on Sunday with a mass in thanksgiving on the part of the family, there we listen to the mass and we take breads that are blessed by the father of the church and at the end of the mass they are given to all those present in the temple, as a symbol of prosperity and family union, From there we go out with the images of the saints in procession, from the church to the house, we walk through the main streets of the community and give away the breads that were left to the neediest people, during the procession we do a dance called the battle, which represents a fight with sticks or clubs, as they are known here in Lara.
    

    Thus we move forward until we reach the house and the fireworks are activated, thus giving the signal to the inhabitants that the tamunangue is about to begin, people begin to arrive to see the different dances and to eat the sancocho that we gladly give to all the people who come, the tamunangue as such begins at 12 noon, until 6 pm, when the fireworks now warn that the activity is over, it was an exhausting weekend for so much work done, but satisfactory, because everything went very well, I hope you like the video that I leave here and so you can know something of our culture.
    

    Vídeo y edición: Capcut

    Traducción de idiomas: Deepl

    Revisión ortográfica: Spellboy

    Portada y banners: Canva

    Video and editing: [Capcut](https://www.capcut.com/)
    
    Language translation: [Deepl](https://www.deepl.com/)
    
    Spell check: [Spellboy](https://www.deepl.com/)
    
    Cover and banners: [Canva](https://www.canva.com/es_us/)
    

    png_20220307_103153_0000.png

    Tags :

    espavlog spanish vlog 3speak vidapersonal video aliento arcange english hive waiv rutablogchain community contenido pimp neoxian

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until karlex77 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    15:44
    6 views 9 months ago $
    04:15
    25 views 2 years ago $
    01:22
    15 views 2 years ago $
    00:07
    11 views a year ago $
    04:35
    3 views 2 years ago $
    00:15
    14 views a year ago $
    04:20
    11 views 3 years ago $