Desmontaje de Sansung a032m [ESP/ENG]

6

  • 59
  • 0
  • 1.121
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    josuerr29

    Published on Apr 26, 2023
    About :


    Puedo decir que este trabajo es apasionante

    I can say that this work is exciting

    Y muy gratificante. Disfruto ayudando a la gente a solucionar problemas de sus dispositivos y viendo la satisfacción en sus caras cuando empiezan a funcionar de nuevo. También creo que es importante insistir en la importancia de cuidar bien los teléfonos móviles para evitar averías innecesarias y costosas. A lo largo de los años he visto muchos casos de averías que podrían haberse evitado tomando unas sencillas precauciones. Por eso siempre insisto en la importancia de ser conscientes de cómo utilizamos nuestros dispositivos y cómo los guardamos. Al fin y al cabo, un móvil bien cuidado es un móvil que nos durará mucho tiempo y nos ahorrará muchos quebraderos de cabeza.

    And very rewarding. I enjoy helping people troubleshoot their devices and seeing the satisfaction on their faces when they start working again. I also think it's important to stress the importance of taking good care of cell phones to avoid unnecessary and costly breakdowns. Over the years I have seen many cases of breakdowns that could have been avoided by taking a few simple precautions. That is why I always insist on the importance of being aware of how we use our devices and how we store them. At the end of the day, a well cared for phone is a phone that will last us a long time and save us a lot of headaches.

    A032m se desmonta de la siguiente manera

    A032m is disassembled as follows

    • Cómo extraer la ranura de la tarjeta SIM de tu teléfono móvil
    • How to remove the SIM card slot from your cell phone

    Para extraer la ranura de la tarjeta SIM de tu teléfono móvil, es importante seguir ciertos pasos para evitar dañar tu dispositivo. En primer lugar, apaga el teléfono y retira cualquier funda o protección. A continuación, busca la ranura de la tarjeta SIM, que normalmente se encuentra en un lateral del teléfono.

    To remove the SIM card slot from your cell phone, it is important to follow certain steps to avoid damaging your device. First, turn off the phone and remove any covers or protection. Next, find the SIM card slot, which is usually located on the side of the phone.

    • Cómo extraer la bandeja de la tarjeta SIM
    • How to remove the SIM card tray

    Una vez que hayas encontrado la ranura de la tarjeta SIM, con un objeto puntiagudo fino, como una aguja o un clip, introdúcelo en el pequeño orificio del lateral de la ranura de la tarjeta SIM y presiona suavemente hasta que la bandeja salga. Si no dispone de un objeto puntiagudo, puede utilizar una herramienta especial para extraer la bandeja de la tarjeta SIM.

    Once you have found the SIM card slot, using a thin pointed object, such as a needle or paper clip, insert it into the small hole on the side of the SIM card slot and press gently until the tray pops out. If you do not have a pointed object, you can use a special tool to remove the SIM card tray.

    • Extracción de la tarjeta SIM
    • SIM card removal

    Después de extraer la bandeja de la tarjeta SIM, es importante extraer con cuidado la tarjeta SIM y guardarla en un lugar seguro. Si necesitas sustituir la tarjeta SIM, asegúrate de que tienes una tarjeta compatible con tu teléfono y sigue los mismos pasos para insertarla.

    After removing the SIM card tray, it is important to carefully remove the SIM card and store it in a safe place. If you need to replace the SIM card, make sure you have a card compatible with your phone and follow the same steps to insert it.

    • Cómo quitar la tapa trasera de tu teléfono móvil
    • How to remove the back cover of your cell phone

    Por último, para levantar la tapa trasera de tu móvil, tienes que buscar una pequeña muesca en uno de los bordes de la tapa trasera y levantarla ligeramente utilizando las uñas o un objeto plano y fino. Es importante hacerlo con cuidado para no dañar la tapa o el propio dispositivo.

    Finally, to lift the back cover of your mobile, you have to look for a small notch on one of the edges of the back cover and lift it slightly using your fingernails or a thin flat object. It is important to do this carefully so as not to damage the cover or the device itself.

    • Cómo abrir la tapa trasera de tu móvil
    • How to open the back cover of your mobile

    Si no encuentras una muesca en la tapa trasera, es posible que esté sellada con pegamento o cola. En este caso, utiliza un secador de pelo para calentar la tapa trasera y ablandar el pegamento. A continuación, utiliza una herramienta de plástico o un pico para separar la cubierta trasera de la carcasa del teléfono.

    If you do not find a notch in the back cover, it is possible that it is sealed with glue or glue. In this case, use a hair dryer to heat the back cover and soften the glue. Next, use a plastic tool or pickaxe to separate the back cover from the phone casing.

    • Accede a los componentes internos de tu teléfono
    • Access the internal components of your phone

    Al quitar la tapa trasera, puedes acceder a la batería y otros componentes internos de tu teléfono. Si necesitas desmontar completamente el teléfono, busca los tornillos que sujetan la placa base y utiliza un destornillador adecuado para retirarlos.

    By removing the back cover, you can access the battery and other internal components of your phone. If you need to completely disassemble the phone, find the screws holding the motherboard and use a suitable screwdriver to remove them.

    • Es importante tener cuidado al desembalar tu teléfono móvil
    • It is important to be careful when unpacking your mobile phone
      .

    Es importante tener mucho cuidado al desmontar el teléfono móvil, ya que algunas piezas pueden ser muy frágiles y delicadas. Si no estás seguro de cómo hacerlo, es recomendable consultar a un servicio técnico especializado para evitar daños en el dispositivo.

    It is important to be very careful when disassembling the cell phone, as some parts can be very fragile and delicate. If you are not sure how to do it, it is advisable to consult a specialized technical service to avoid damaging the device.

    • Cómo desmontar tu móvil paso a paso
    • How to disassemble your cell phone step by step

    Es importante seguir ciertos pasos a la hora de desmontar tu teléfono móvil para evitar dañar la carcasa o las partes internas del dispositivo. Comienza retirando cada tornillo desenroscándolo con un destornillador de ranura adecuado al modelo del dispositivo. Recuerda tener cuidado al retirar los tornillos.

    It is important to follow certain steps when disassembling your cell phone to avoid damaging the casing or internal parts of the device. Start by removing each screw by unscrewing it with a slotted screwdriver appropriate for the device model. Remember to be careful when removing the screws.

    • Cómo quitar la placa base del teléfono
    • How to remove the motherboard from the phone

    Una vez que hayas retirado todos los tornillos, es hora de retirar con cuidado la placa base del teléfono. Esta placa base contiene la mayoría de los componentes internos de tu dispositivo, como el procesador, la memoria y los circuitos de carga. Es importante tener cuidado al retirar esta placa para evitar dañar los componentes.

    Once you've removed all the screws, it's time to carefully remove the phone's motherboard. This motherboard contains most of the internal components of your device, such as the processor, memory and charging circuitry. It is important to be careful when removing this board to avoid damaging the components.

    • A continuación te explicamos cómo acceder al circuito de carga de tu teléfono
    • Here's how to access the charging circuit of your phone

    Una vez que hayas retirado la tarjeta del circuito principal del teléfono, podrás acceder a la tarjeta del circuito de carga del dispositivo. Esta tarjeta es responsable de gestionar la energía que entra y sale del dispositivo, y puede ser reemplazada si se producen problemas. Es importante recordar que se debe tener cuidado al manipular la tarjeta de carga para evitar dañarla o dañar otras partes del teléfono.

    Once you have removed the phone's main circuit board, you can access the device's charging circuit board. This card is responsible for managing power to and from the device, and can be replaced if problems occur. It is important to remember that care should be taken when handling the charging card to avoid damaging it or other parts of the phone.

    • Cómo acceder a la batería
    • How to access the battery

    Por último, extrae la batería del teléfono móvil. La batería es uno de los componentes más importantes de tu dispositivo, ya que alimenta todas las funciones y aplicaciones. Si necesitas sustituir la batería, asegúrate de adquirir una nueva que sea compatible con tu modelo de teléfono.

    Finally, remove the battery from the cell phone. The battery is one of the most important components of your device, as it powers all functions and applications. If you need to replace the battery, be sure to purchase a new one that is compatible with your phone model.



    gift:
    Soundcloud free
    Guias
    Como usar hive kaychain
    Como regitrarse en hive youtube
    Link de registro
    Ganar tokens por buscar en google.

    Tags :

    spanish inglés reparajosu tecnología desmontaje tutorial samsung móvil teléfono venezuela pantalla lcd conexión respuestas tecnico cambio

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until josuerr29 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:52
    9 views 2 years ago $
    04:33
    10 views 2 years ago $