Desensamble moto g20. Reparajosu [Eng/Esp]

12

  • 15
  • 0
  • 1.354
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    josuerr29

    Published on Mar 15, 2023
    About :

    Introducción

    **Introduction

    Desde mi conocimiento en teléfono conozco que la marca de teléfonos Motorola siempre ha sido una de las mejores. Estos teléfonos fueron hechos con una excelente calidad, parece que sus principios fueron esos. Cuando llegue a mi taller siempre llegan con mucho tiempo de uso unos 5 años de uso y esto porque le han sacado mucho provecho al teléfono, muy poco me llegan por reparaciones de pantalla y muy poco me llegan nuevos del año.

    From my phone knowledge I know that the Motorola brand of phones has always been one of the best. These phones were made with excellent quality, it seems that their principles were those. When they arrive at my workshop they always arrive with a lot of time of use about 5 years of use and this because they have taken a lot of advantage of the phone, very little arrive to me for screen repairs and very little arrive to me new of the year.

    Contexto

    **Context

    Este es un Motorola actual, un g20 Y es edición especial, me lo han traído para repararlo y es porque:

    This is a current Motorola, a g20 Y is special edition, it was brought to me for repair and it is because:

    1. Simplemente cuando lo pones a cargar no muestra que está cargando.
    2. No muestra ninguna aplicación en pantalla cuando prende.
    3. abecés se reinicia, este es un problema muy muy raro.
    1. Simply when you put it to charge it does not show that it is charging.
    2. It doesn't show any application on the screen when you turn it on.
    3. Sometimes it restarts, this is a very very rare problem.

    Cuando lo voy a abrir me doy cuenta de que ya lo han destapado Así que simplemente me quedé con el desarme, ya que no quiero reparar algo que ya le han metido mano, esto podría traerme problemas como técnico frente a los clientes, porque podría encontrar fallas que luego me meterían a mí por haberlo investigado.

    When I go to open it I realize that it has already been uncovered, so I simply kept the disassembly, because I do not want to repair something that has already been tampered with, this could bring me problems as a technician in front of customers, because I could find faults that then they would put me for having investigated it.

    Procedo con él desensamble:

    Necesitamos:

    I proceed with the disassembly.
    We need:

    • Un destornillador de estrella número 5.
    • Un chupón para la pantalla.
    • Una paleta de plástico
    • Un pedacito de placa de rayos X.
    • Una pinza.
    • Además de todo esto, una pulsera antiestática para no dañar los componentes eléctricos.
    • A number 5 Phillips screwdriver.
    • A pacifier for the screen.
    • A plastic trowel
    • A piece of X-ray plate.
    • A tweezers.
    • In addition to all this, an antistatic wrist strap so as not to damage the electrical components.

    Proceso:

    Processing:

    • Muchos técnicos no se dan cuenta, pero esto es lo primero, ya que podríamos deteriorar el equipo. Como primer paso necesitaremos con la pinza y la llave sacar nuestra entrada de SIM Card esto Hay que hacerlo para no deteriorarla O destruirla cuando desarmemos el equipo.

    Many technicians do not realize this, but this is the first thing to do, as we could damage the equipment. As a first step we will need to remove our SIM card input with the pliers and the key. This must be done so as not to damage or destroy it when we disassemble the equipment.


    • La espátula es un componente de plástico semiduro que ayudará mucho a disolver y separar la carcasa del bisel del equipo, esto lo haremos con la ayuda de la placa de rayos X cuando introduzcamos una sin quitarla, meteremos la otra y estaremos moviéndola por toda la parte lateral del teléfono haciendo que nuestra carcasa se libere.
    • The spatula is a semi-hard plastic component that will help a lot to dissolve and separate the casing from the bezel of the equipment, we will do this with the help of the X-ray plate when we introduce one without removing it, we will put the other and we will be moving it all over the side of the phone making our casing free.

    • Con el destornillador número 5 tenemos que ir levantando cada tornillo del plástico protector de la placa, esto hará que nuestro plástico quede libre y la placa interna quede totalmente descubierta. Estos tornillos tenemos que guardarlo cuidadosamente, no debemos perder ni uno, cada tornillo tiene su función exacta para resguardar los componentes del equipo.

    With the screwdriver number 5 we have to lift each screw of the protective plastic of the board, this will make that our plastic is free and the internal board is completely uncovered. These screws we have to keep it carefully, we must not lose not even one, each screw has its exact function to protect the components of the equipment.


    • Lo siguiente que tenemos que hacer es localizar cada Flex que está conectado a la placa, luego con ayuda de la pinza muy cuidadosamente iremos desconectándolo Esto es para que nuestra placa quede libre y poder moverla, si no hacemos esto podríamos deteriorar los Flex y terminar dañando algo más de lo que ya está dañado.

    The following thing we have to do is to locate each Flex that is connected to the board, then with the help of the tweezers we will disconnect it very carefully. This is so that our board is free and we can move it, if we do not do this we could deteriorate the Flex and end up damaging something more than what is already damaged.


    • Lo mismo que hicimos al quitar el plástico Superior del teléfono lo haremos en el plástico inferior, el protector de la placa de carga. Tomaremos el destornillador número 5 y quitaremos cada tornillo para que nuestro plástico quede libre y podamos descubrir nuestra placa de carga.

    The same thing we did when removing the top plastic of the phone we will do on the bottom plastic, the charging plate protector. We will take the number 5 screwdriver and remove each screw so that our plastic is free and we can discover our charging plate.


    • Por último, tendríamos que quitar cada Flex de la placa de carga para que quede libre nuestra placa de carga y poder descubrirla.

    Finally, we would have to remove each Flex from the load plate to free our load plate and be able to uncover it.

    Después de hacer todos estos pasos podemos examinar libremente todo nuestro teléfono

    After doing all these steps we can freely examine our whole phone



    Traducción deepl
    gift:
    Logo facebook
    logo instagram
    Logo hive
    Musica soundcloud.com
    Guia para registro en hive
    Como usar hive kaychain
    Como regitrarse en hive youtube
    Link de registro
    Ganar tokens por buscar en google.


    20230315_133037.gif

    Tags :

    spanish english reparajosu tech desamssembly tutorial motorola movil phone venezuela pantalla lcd conexion respuestos tecnico cambio

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until josuerr29 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:58
    9 views a year ago $
    03:16
    14 views 4 years ago $
    06:02
    11 views 2 years ago $
    00:38
    4 views a year ago $
    01:51
    10 views 9 months ago $
    01:49
    17 views 10 months ago $
    01:37
    13 views 2 years ago $