Si usted la viera o como muchos la conocen el confesor es un poema de Eusebio Blasco, que Jorge Luis Chacion tuvo la idea de musicalizar y volver esta hermosa canción, el poema tiene una versión con Ricardo Arjona y Otra con Vladi Ramirez. Si usted la viera habla de los amores imposibles que a muchos se le presentan, pero habla de lo hermoso que puede ser también un sentimiento tan puro como el que vive esta gente que se enamora así, el amor nunca va a ser un pecado es el sentimiento más puro que existe.
Si usted la viera or as many know the confessor is a poem by Eusebio Blasco, Jorge Luis Chacion had the idea to musicalize and turn this beautiful song, the poem has a version with Ricardo Arjona and another with Vladi Ramirez. If you saw it speaks of the impossible loves that many are presented, but it speaks of how beautiful it can also be a feeling as pure as the one that lives these people who fall in love so, love will never be a sin is the purest feeling that exists.
Me he tardado en responder a este reto porque he tenido estos días bastante ocupado, me ha encantado mucho el reto asi que es lo primero que quise hacer esta semana gracias a
@maridmc por esta invitación a participar y buscar innovar un poco en la plataforma, yo reto a
@romipao,
@rosoriooo,
@samyandy a seguir con este retro. Espero acepten muero por ver sus interpretaciones de algún tema.
I have been slow to respond to this challenge because I have been quite busy these days, I have loved the challenge so it is the first thing I wanted to do this week thanks to @maridmc for this invitation to participate and seek to innovate a little on the platform, I challenge @romipao, @rosoriooo, @samyandy to continue with this retro. I hope they accept, I'm dying to see their interpretations of some theme.
Sin más que decir espero tengan una linda semana y lo pasen genial, escuche la canción de Vladi Ramirez y me gustó mucho quizás saque un análisis del tema la otra semana si me da la oportunidad.
Without more to say I hope you have a nice week and have a great time, I listened to Vladi Ramirez's song and I liked it a lot, maybe I'll do an analysis of the song next week if I get the chance.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Español
El confesor me dice que: "no te quiera"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
Dice que: "tus amores me vuelven loco
Que a mi deber no atiendo, que duermo poco"
"Que duermo poco"
Dice que: "nuestras muchas conversaciones
Fomentan en la aldea murmuraciones"
Dice que: "no quererte, fácil me fuera"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
"¡Si usted la viera!"
En vano le aseguro que: "eres tan pura
Hay que rezar delante de tu hermosura
Que eres gentil airosa cual azucena
Que nacen de tus labios nardo y verbena
Que son lluvias de mayo tus frondos risos
Y que vivir no puedo sin tus hechizos"
Él me dice muy hosco que: "es gran quimera"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
Confesando que el alma tengo en tus ojos
Me dijo el padre cura con mil enojos
"Que un pecado tan grande no perdonaba
Y que si te quería me condenaba"
"¡Me condenaba!"
Entonces con amante dulce arrebato
Del pecho en que lo llevo saque un retrato
Y el cura ve tu imagen, luz y alma mía
Contemplándolo absorto se sonreía
Él sonreía
"Esa sí que refleja santos amores"
Creyó que eras la Virgen de los Dolores
"Esa sí que es hermosa, qué luz destella"
Y yo le dije: "padre, ¡pues esta es ella!"
Olvidado ya el cura de su corona
Dijo abriendo los ojos: "linda persona
Si es buena como hermosa que en paz te quiera"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
English
The confessor tells me: "I don't love you".
And I say to him, "Father, if you could only see her!"
He says: "Your loves drive me crazy.
That I don't pay attention to my duty, that I sleep little".
"That I sleep little"
He says: "our many conversations
Fosters murmurings in the village".
He says: "if I don't love you, it would be easy for me to leave".
And I say: "Father, if you could see her!"
"If you saw her!"
In vain I assure him that: "You are so pure
You have to pray before your beauty
That you are gentle and graceful like a lily
That from your lips are born spikenard and verbena
That your leafy laughter is the rain of May
And that I cannot live without your spells".
He tells me very sullenly that: "it is a great chimera".
And I tell him: "Father, if you could only see it!
Confessing that my soul is in your eyes
The priest said to me with a thousand angers
"That such a great sin I would not forgive
And that if I loved you I would be condemned"
"He condemned me!"
Then with loving sweet rapture
From the breast in which I carry him I take a portrait
And the priest sees your image, light and soul of mine
Looking at it, absorbed, he smiled
He smiled
"That one does reflect holy loves".
He thought you were the Virgin of Sorrows
"That one is really beautiful, what a light she shines".
And I said: "Father, this is her!"
The priest had already forgotten his crown
He said opening his eyes: "beautiful person
If she is as good as she is beautiful, may she love you in peace".
And I said: "father, if you could see her!"
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account