[ESP | ENG] 3 cosas que no sabes sobre los curadores de Hive (English Subs)

54

  • 422
  • 0
  • 8.159
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    ilazramusic

    Published on Jan 05, 2021
    About :

    brunch 12.png

    Diseño hecho por mí en Canva | Design made by me on Canva

    Hoy me desperté con ganas de hacer un regalo a la comunidad como vi que realizó nuestro querido socio @fermionico; así que he decidido revelar 3 cosas que posiblemente muchas personas no saben sobre los curadores de la plataforma de #Hive en mi canal de @threespeak.

    Siempre he pensado que la información debe llegar a todas partes porque al educar a las personas, estas pueden evolucionar y hacer que los procesos sean más sencillos y generar un crecimiento en colectivo increíblemente positivo, entonces, he decidido que muchas personas deberían conocer estos pequeños detalles que aunque no son TAN determinantes, si podrían hacer que las publicaciones pasen de tener una recompensa de menos de 1$ a una recompensa un poco mayor, inclusive con votos sorpresivos de grandes proyectos de curación, ¿quién sabe?

    Por supuesto, yo no tengo todas las respuestas ni la sabiduría absoluta, pero hablo desde la experiencia como creador de contenido por 3 años y curador de contenido por 2 años, así que puedo asegurarles que al menos la información es un 75% precisa, ponganla a prueba y verán, de igual forma no son cosas que les generen riesgos que no puedan ser tomados.

    Espero que disfruten de este vídeo y si tienen dudas, los espero en la sección de comentarios para que dialoguemos, ¡sigamos creciendo!

    Today I woke up wanting to make a gift to the community as I saw our beloved partner @fermionico do; so I decided to reveal 3 things that possibly many people don't know about the #Hive platform curators in my @threespeak channel.

    I've always thought that information should reach everywhere because by educating people, they can evolve and make the processes easier and generate an incredibly positive collective growth, so, I've decided that many people should know these little details that even though they are not SO determining, if they could make the publications go from having a reward of less than $1 to a little more reward, even with surprise votes from big curation projects, who knows?

    Of course, I don't have all the answers or the absolute wisdom, but I speak from experience as a content creator for 3 years and a content curator for 2 years, so I can assure you that the information is at least 75% accurate, test it and you'll see, these are not things that create risks that cannot be taken.

    I hope you enjoy this video and if you have any doubts, I'll be waiting for you in the comments section so we can talk, let's keep growing!

    Separador_Ilazraremovebgpreview.png

    ¿Cómo hice el vídeo? | How did I make the video?

    IMG_6903.PNG

    IMG_6902.PNG

    Ambos son capturas realizadas por mí en ambas apps

    Para realizar la edición del vídeo y colocar los subtítulos utilicé dos apps para smartphone muy buenas en sus versiones gratuitas (por eso la marca de agua de la segunda app en todo el vídeo), estas son:

    To make the video edition and place the subtitles I used two very good smartphone apps in their free versions (that's why the watermark of the second app in the whole video), these are

    Separador Ilazra.png

    VLLO Video Editor

    Un magnífico editor de vídeo, en su versión gratuita tiene bastantes elementos interesantes, posee una licencia de un solo pago de $10 para usar la App DE POR VIDA con sus elementos premium, vale demasiado la pena.

    También tiene su versión para IOS, así que las posibilidades son infinitas.

    A superb video editor, in its free version has quite a few interesting elements, has a only $10 license to use the App for life with its premium elements, it's worth too much.

    It also has its IOS version, so the possibilities are endless.

    Separador Ilazra.png

    MixCaptions App

    Esta es una App súper genial para colocar subtítulos a tus vídeos utilizando tu smartphone; tiene dos maneras de trabajo, una gratuita donde tú puedes colocar los subtítulos en su editor particular de forma manual (incluye una marca de agua, la cual pueden ver en el vídeo) y la versión paga donde el precio varía según la cantidad de segundos de traducción que quieras pagar, es decir, la App traduce y coloca los subtítulos por ti y solo te cobra por la cantidad de segundos que utilices, te vende paquetes de 3600 segundos por $4.99 o un paquete de 18000 segundos (300 minutos) por $19.99, entre otros, así que básicamente gastas segundos de subtítulos hasta que alcanzas el número total de segundos disponibles que tienes al pagar el paquete que quieres usar.

    Lamentablemente para los usuarios de Android, esta App solo está disponible para IOS, así que invito a los creadores que vean este post a dejar en los comentarios una alternativa para Android en este caso.

    This is a super cool app for placing subtitles to your videos using your smartphone; it has two ways of working, a free one where you can place the subtitles in your particular editor manually (it includes a watermark, which you can see in the video) and the paid version where the price varies according to the amount of seconds of translation you want to pay, that is, the App translates and places the subtitles for you and only charges you for the amount of seconds you use, it sells you packages of 3600 seconds for $4.99 or a package of 18000 seconds (300 minutes) for $19.99, among others, so you basically spend seconds of subtitles until you reach the whole number of availables seconds that you have by paying the package that you want to use.

    Unfortunately for Android users, this App is only available for IOS, so I invite the creators who see this post to leave in the comments an alternative for Android in this case.

    Separador_Ilazraremovebgpreview.png

    Palabras Finales | Final Words

    image.png

    Espero que esta publicación sea de mucha utilidad para ustedes, porque siento que cada vez que ayudo a una persona a mejorar su presencia o sus ganancias en la plataforma, he cumplido la misión de hacer crecer mi comunidad, siempre debemos aportar algo, así sea muy mínimo.

    I hope this publication is very useful for you, because I feel that every time I help a person to improve their presence or earnings on the platform, I've fulfilled the mission to grow my community, we must always contribute something, even if it is very minimal.

    Ilazra 3.png

    Tags :

    ctp spanish hive posh entropia

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until ilazramusic can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:33
    1 views a year ago $
    06:39
    29 views 3 years ago $
    00:59
    15 views 2 years ago $
    00:57
    2 views 2 years ago $