About my community artistic projecto/A cerca de mí projecto artístico comunitario. ENG/ESP

3

  • 3
  • 0
  • 0.015
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    gatoguedexz

    Published on Jun 06, 2021
    About :



    When she was 6 years old, Isadora Duncan gathered a dozen children from the neighborhood. Some were too small to walk, but they waved their arms and imitated the waves of the San Francisco sea, as the future pioneer of modern dance taught them. What is all this? The mother asked when they got home. My dance school, Isadora replied.

    Cuando tenía 6 años, Isadora Duncan reunió a una decena de niños del barrio. Algunos eran demasiado pequeños para caminar, pero agitaban los brazos e imitaban las olas del mar de San Francisco, tal y como la futura pionera de la danza moderna les enseñaba. ¿Qué es todo esto?, preguntó la madre al llegar a casa. Mi escuela de danza, respondió Isadora.

    https://fundacionbbva.pe/opinion/isadora-duncan-el-movimiento-el-amor-y-la-perdida/




    It is not only dancing or recording a video, it is the hours of study and practice that will actually achieve that content is a content that is handled within a good aesthetic, enhancing a more effective way to publicize its content or concept.

    No solo es bailar o grabar un vídeo son las horas de estudio y practica lo que en realidad va a lograr que ese contendió sea un contenido que se maneje dentro de una buena estética, realzando una forma mas eficaz de dar a conocer su contenido o concepto.




    The study of society following its different types of social structures helps us to understand. What message is transmitted, how this information is reproduced and who is the audience that is possibly the appropriate recipient for it. This means that you have to develop an optimal language that is not only handled within the technical ranges of the subject but also fits into the environment not only in its form of expression but also addressing in some way the relationship of the content that You want to express with the social problems that the environment presents where the content you want to teach is developed.

    El estudio de la sociedad siguiendo sus diferentes tipos de estructuras sociales nos ayuda a entender. Que mensaje se transmite, como se reproduce esta información y cual es el publico que posiblemente sea el receptor adecuado para el mismo. Esto quiere decir que hay que desarrollar un lenguaje óptimo que no solo se maneje dentro de los rangos técnicos de la materia si no que también encaje en el entorno no solo en su forma de expresión si no también abordando de alguna manera la relación del contenido que se desea expresar con la problemática social que presente el entorno donde se desarrolle el contenido que se desea impartir.




    The art heals. Because it helps us to know ourselves and be able to express ourselves fully within who we are, but it is also a protest tool that has the power of change to transmute ideas and thoughts, it moves people not only externally but also in their thought / feeling relationship and this it materializes creating revolutions.

    El arte sana. Porque nos ayuda a conocernos y poder expresarnos plenamente dentro de lo que somos, pero también es una herramienta de protesta que tiene el poder del cambio de transmutar ideas y pensamientos, mueve personas no solo externamente si no también en su relación pensamiento/sentimiento y esto se materializa creando revoluciones.




    Where an Isadora Duncan was able to dance barefoot after the fall of the Tsars in the fire dances in Russia. And it changed the mind and the vision of the dance, they were not only pagan rituals or festivals of the people of the villages as in the court dances. Nor do we talk about the adaptation of the same that creating landscapes of plastic privatized these expressions. Where only the king and the upper class could enjoy them these were budget fantasy tales in costumes and scenery that they used in dance for their entertainment function as it was in the beginning of ballet before beginning their search for technical perfection. and aesthetics.

    Donde una Isadora Duncan pudo bailar descalza después de la caída de los zares en las danzas de fuego en Rusia. Y cambio la mente y la visión de la danza ya no solo eran rituales paganos o fiestas de la gente de pueblos como en las danzas de cortes. Tampoco hablamos de la adaptación de las mismas que creando paisajes de plástico privatizaban estas expresiones. Donde solo el rey y la clase alta podían disfrutar de ellas estas eran cuentos de fantasía con presupuesto en disfraces y escenografías que usaron en la danza por su función como entretenimiento como lo fue en el principio del ballet antes de comenzar su búsqueda de la perfección técnica y estética.




    Now people created to protest everything that people had content began to overflow but still within the aesthetic canons of the individual work of the next generation of creators and with it came modern dance. They were the people who managed to systematize a technique from their studies, taking into account that, with the exception of Isadora, who did not leave us a technique other than the love of personal expression and the improvisation approach. All of these are based on ballet studies.

    Ahora la gente creaba para protestar todo lo que las personas tenían contenido lo empezaron a desbordar pero aun dentro de los cánones estéticos del trabajo individual de la siguiente generación de creadores y con ello llego la danza moderna. Eran las personas que lograron sistematizar una técnica de sus estudios tomando en cuenta que exceptuando a isadora que no nos dejo una técnica mas que el amor a la expresión personal y el abordaje de la improvisación. Todas estas tienen como técnica base los estudios del ballet.




    As is the case with Marta Graham, Mercy Cunigham and Jose Limón

    Como es el caso de Marta Graham, Mercy cunigham y jose limón.




    The years have passed and with them the forms of expression and the way to achieve them have varied enormously. We also have the arrival of the media. It is no longer necessary to leave your environment to be able to obtain all the possible information that can also come from anywhere in the world. The systems and techniques are infinite and usually all always relate to a past study that was repeated as a basis.

    Los años han pasado y con ellos las formas de expresión y las manera de lograrlas han variado de una manera descomunal. También tenenos la llegada de los medios de comunicación. Ya no hace falta salir de tu entorno para poder obtener toda la información posible que a parte puede provenir de cualquier parte del mundo. Los sistemas y las técnicas son infinitas y normalmente todas siempre se relacionan a un estudio pasado que se repitió como base.




    The art went from being classic to modern from modern to postmodern and from postmodern to anything else because if we base ourselves on the study of how the various types of techniques that exist today have been built and generated, we find many different theories but that they come from the same problem that of creating something unique. And that fulfills my need for artistic expression.

    El arte paso de ser clásico a moderno de moderno a postmoderno y de postmoderno a cualquier otra cosa ya que si nos basamos en el estudio de como se han ido construido y generados los diversos tipos de técnicas existente en la actualidad encontramos muchas teoría diferentes pero que provienen de la misma problemática la de crear algo único. Y que llene mi necesidad de expresión artística.




    Now, how much do we think about the environment when performing any action related to art? And how do we link with it? First of all you have to know that when you choose or create the message for which I publish it is directed and why.

    Ahora ¿Que tanto pensamos en el entorno al momento de realizar cualquier acción relacionada al arte? y ¿como nos vinculamos con el mismo?. Antes que todo hay que saber que cuando elijas o crees el mensaje para que publico esta dirigido y porque.




    The relationship of the message with the social problem is essential if you want to generate awareness in the action of performance where your role as an artist is detached from the concept of fame and is linked to that of the cultist who generates education and formation of values ​​in the community creating social awareness through art to nurture its environment. This is where art does have real power.

    La relación del mensaje con la problemática social es fundamental si quieres generar una conciencia en la acción del performance donde tu rol como artista se desliga al del concepto de la fama y se vincula al del cultor que genera educación y formación de valores en la comunidad creando conciencia social a través vez del arte para nutrir su entorno. Aquí donde es donde el arte si tiene un verdadero poder.




    The power to generate more just and pragmatic social conditions for all.

    El poder de generar condiciones sociales más justas y pragmáticas para todos.




    The power of transcendence.

    El poder de transcendencia.




    The tool for transforming social realities through praxis.

    El de herramienta transformadora de realidades sociales a través de la praxis.




    At the audiovisual level we can document all these study processes in an exchange of information about the approach of the cultist and the needs of the environment.

    Al nivel audiovisual podemos documentar todos estos procesos del estudio en un intercambio de información sobre el abordaje del cultor y las necesidades del entorno.




    Being able to generate a discourse through dance, theater, painting, audiovisual, plastic arts, among others. That it is accepted by society, that it transforms its interest for development in it and the dysfunction of culture as a means of eradicating social problems is one of my main concerns in my role as a researcher.

    Poder generar un discurso a través de la danza, el teatro, la pintura, el audiovisual, las artes plásticas, entre otras. Que sea aceptado por la sociedad, que transforme su interés para el desarrollo en la misma y la disfunción de la cultura como medio de erradicación de problemáticas sociales es una de mis principales inquietudes en mi rol de investigador.




    The practice of this and the approach within the study of a community could be called a community artistic project.

    La practica de este y el abordaje dentro del estudio de una comunidad los podríamos llamar proyectó artístico comunitario.




    Tags :

    dance visualart audiovisual art contemporarydance

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until gatoguedexz can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    03:23
    14 views a year ago $
    00:52
    9 views 3 years ago $
    05:52
    18 views 2 years ago $
    00:44
    8 views 2 years ago $
    22:46
    15 views a year ago $
    03:28
    36 views 8 months ago $