Hive Open Mic 114 | Mas allá de las palabras (Original) by Eugelys | (ESP-ENG)

57

  • 249
  • 5
  • 18.662
  • Reply

  • Download Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    eugelys

    Published on Jun 15, 2022
    About :

    La semana pasada me sumergí en una inmensa alegría mientras grababa mi cover para el Hive Open Mic, la selección fue sencilla. En cambio esta semana me descubrí pensando sobre qué canción compartir. Al pensar en la frase "More than Words" (Más que palabras), inmediatamente venía una sola canción a mi mente...ya sabrás de cual te hablo ¿verdad? ¡Sí, esa misma! Así que seguí buscando otras opciones, recuerdo haber googleado la palabra "Palabra" para ubicar algunas canciones, salieron varias y la verdad que no las conocía, entonces empecé a buscar un sentido menos literal y preguntarme que significa la frase Más que palabras para mi.

    Last week I was immersed in immense joy as I recorded my cover for the Hive Open Mic, the selection was simple. This week, on the other hand, I found myself thinking about which song to share. When I thought of the phrase "More than Words", immediately one song came to mind...you know the one, right? Yes, that's the one! So I kept looking for other options, I remember googling the word "Word " to locate some songs, several came up and the truth is I didn't know them, then I started looking for a less literal meaning and wondering what the phrase More than Words means to me.

    image.png

    Comencé a pensar en el significado y llegué a la conclusión que cuando no queda palabras es porque ha llegado el final, pensé en el momento en que la voz se apaga y que tal vez aún después de partir del plano terrenal podemos regresar en forma de brisa o rocío para cuidar a quienes amamos, para saludarnos de vez en cuanto, para que ellos puedan sentir nuestra presencia sin temor.

    I began to think about the meaning and I came to the conclusion that when there are no words left it is because the end has come, I thought about the moment when the voice goes out and that maybe even after leaving the earthly plane we can return in the form of a breeze or dew to take care of those we love, to greet us from time to time so that they can feel our presence without fear.

    image.png

    Tomé el cuatro y algunos acordes en secuencia empezaron a tener vida, lo hice punteando las cuerdas, no había hecho esto antes en el cuatro y espero que esté bien, empecé diciendo: Cuando ya no pueda hablarte, cuanto no pueda cantarte.... Esta canción nació este martes en la mañana, decidí grabarla y me invadió una gran tristeza desde el momento en que me preparaba para cantar, terminé llorando, recordando a aquellas personas que han partido de mi vida, tal vez ahora son la brisa que me abraza o el rocio que baña el maíz.

    I picked up the four and some chords in sequence started to come to life, I did this by plucking the strings, I had not done this before with my Cuatro and I hope it is fine, I started by saying: When I can't talk to you anymore when I can't sing to you.... This song was born this Tuesday morning, I decided to record it and a great sadness invaded me from the moment I was getting ready to sing, I ended up crying, remembering those people who have left my life, maybe now they are the breeze that embraces me or the dew that bathes the corn.

    image.png


    Más allá de las palabras (Original)

    By Eugelys Marcano

    Cuando ya no pueda hablarte,
    cuando no pueda cantarte
    volaré en suspiros hacía ti
    Y seré rocío sobre el maíz.
    para darte de comer
    Mi vida.

    Cuando ya no puedo hablarte,
    cuando no pueda cantarte
    sentirás mis manos en tu cara
    Y seré la brisa que te abraza
    Para verte sonreír
    Mi vida.

    Volaré por todas partes para ti.
    Me sentirás
    aunque ya no este aquí
    Cuando ya no pueda hablarte
    Cuando no pueda cantarte.


    Gracias por su amable escucha, gracias por lo mensajes y me disculpo por no responder tan pronto como debería, gracias por su presencia. Dios les bendiga.

    Thank you for your kind listening, thank you for the messages and I apologize for not answering as soon as I should, thank you for your presence. God bless you.

    ¡Un gran abrazo! A big hug!


    Más allá de las palabras - Compositora: Eugelys Marcano - Traducción: www.DeepL.com


    Edición de video: VideoPad



    Gracias por pasar por aquí, por detenerte a leer o a escuchar, por comentar, por votar.

    ¡Gracias por todo tu apoyo!

    Thanks for all your support!



    Banner Nuevo Julio 2020 Eu.png



    Tags :

    spanish music musica original talento

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until eugelys can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    01:00
    0 views 8 months ago $
    01:18
    0 views 2 years ago $
    15:59
    9 views 11 months ago $
    01:59
    58 views 2 months ago $
    03:34
    20 views a month ago $
    03:40
    0 views 8 months ago $