ESPAVLOG Mi 14 de febrero junto a mi gran amiga @ljtorres2 by @eudarcabello [ESP/ENG]

4

  • 7
  • 0
  • 0.034
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    eudarcabello

    Published on Feb 15, 2023
    About :

    ESPAVLOG Mi 14 de febrero junto a mi gran amiga @ljtorres2 by @eudarcabello [ESP/ENG]


    Le decía la noche anterior a mi amiga @ljtorres2 que deberiamos cuadrar para reunirnos y compartir un rato. Antes cuando estudiábamos juntos era muy común vernos, pero ahora cada quien con sus cosas se nos suele complicar, me sorprendió que dijera que vendría a Cumaná y así pasar el 14 de febrero juntos, la idea es que también estuviera otra amiga, pero ella pasó el día con su novio, no fué sorpresa para nadie.

    I was telling my friend @ljtorres2 the night before that we should arrange to meet and share some time. Before when we studied together it was very common to see each other, but now each one with their own things is usually complicated, I was surprised that she said she would come to Cumana and so spend February 14 together, the idea is that another friend was also there, but she spent the day with her boyfriend, it was no surprise to anyone.


    Hola gente linda de la comunidad de ESPAVLOG por acá @eudarcabello y sé que estuve algo perdido de acá, pero está vez quiero contarles como fué mi 14 de febrero junto a mi gran amiga @ljtorres2 y aunque fué mi cita de este día, celebramos día de la amistad, aclaro que no hay nada romántico, creo estar iniciando algo con alguien, aunque no lo consideramos una relación.

    Hello beautiful people of the ESPAVLOG community here @eudarcabello and I know I've been a little lost from here, but this time I want to tell you how was my February 14 with my great friend @ljtorres2 and although it was my date for this day, we celebrated friendship day, I clarify that there is nothing romantic, I think I'm starting something with someone, although we do not consider it a relationship.

    Este video y todas estas fotos fueron tomadas y editadas con mi teléfono para este post./ This video and all these photos were taken and edited with my phone for this post.


    Bueno, con mi amiga quede que nos veríamos al otro día a eso de las 9:30 am. Lo usual es como vive lejos llegué luego de la hora pautada, yo entonces desperté con mucha flojera, me tarde muchísimo. Menos mal que mi amiga tenía que hacer otra diligencia que al final no logró tampoco con éxito, igual sirvió para que no se desesperara y se fuera con mi tardanza, terminé llegando al centro comercial a las 11 de la mañana.

    Well, I agreed with my friend that we would meet the next day around 9:30 am. The usual as I live far away I arrived after the scheduled time, I then woke up very lazy, I was very late. Fortunately my friend had to run another errand that in the end she didn't succeed either, but it still helped her not to get desperate and leave with my tardiness, I ended up arriving at the mall at 11 am.


    Por fin me ví con mi amiga, nos saludamos con muchísimo cariño y le dije que tenía planeado hacer un ESPAVLOG y me decía que también hacía material y así publicar a otra comunidad, dimos unas vueltas a ver qué haríamos, luego de varias vueltas recordé que ella hace días quería conocer una cafetería que yo conocía antes de la remodelación que le hicieron, también agregaron ventas de licores y variedad de helados, ya que tenían postres que podía contener licores o helados, incluso ambos, solo que no lo vendían a parte, mientras dimos vueltas revisaba cuánto quedaba en mi cuenta del pago de la quincena y no quedaba tanto, tuve que retirar de hive. Pedimos helados de sabores algo raros de verse acá en Cumaná, el mío era de cereza y el de mi amiga de chocolate Toronto, quise comprar otro postre para compartir y los red velvets eran los que resaltaban, pero recordé comerlo antes y no me gustó tanto, terminé pidiendo un pie de limón que tenía forma de corazón, quedamos enamorados de los helados, ella probó del mío y yo el de ella, ambos coincidimos que los que elegimos eran los ideales para nosotros, a la hora de compartir el pie a mi amiga no le gusto tanto, debo aceptar que he comido mejores, pero no estuvo nada mal, ella solo comió un poco y yo la mayoría, capaz fue la combinación de su helado con el pie en su boca lo que hizo que no le gustará tanto, resumiendo el lugar se siente distinto y podría decirse que me gusta más, aún cuando antes ya era genial para mí, la atención muy buena.

    Finally I met my friend, we greeted each other with great affection and I told her that I had planned to make an ESPAVLOG and she told me that she also made material and thus publish to another community, we walked around to see what we would do, after several laps I remembered that she wanted to know a coffee shop that I knew before the remodeling that they did, they also added liquor sales and a variety of ice creams, since they had desserts that could contain liquors or ice creams, even both, they just didn't sell them separately, while we walked around I checked how much was left in my account from the payment of the fortnight and there wasn't that much left, I had to withdraw from hive. We ordered ice creams of flavors somewhat rare to see here in Cumana, mine was cherry and my friend's was Toronto chocolate, I wanted to buy another dessert to share and the red velvets were the ones that stood out, but I remembered eating it before and I did not like it so much, I ended up ordering a lemon pie that was shaped like a heart, we were in love with the ice creams, she tried mine and I tried hers, we both agreed that the ones we chose were the ideal ones for us, when it was time to share the pie my friend did not like it so much, I must accept that I have eaten better, but it was not bad at all, she only ate a little and I ate most of it, maybe it was the combination of her ice cream with the pie in her mouth that made her not like it so much, in short the place feels different and I could say that I like it more, even though before it was already great for me, the service was very good.


    Pasamos a la casa de nuestra amiga a ver si de casualidad estaba ya allí, mi amiga terminó ayudando a la mamá de nuestra amiga con su post de presentación, ya que le crearon una cuenta en hive. La visita tambien sirvió para dar tiempo y así ir a clases en la fundación Arte&Opera con el profesor @danieldedosd2 que iniciaba cerca de las 2 p.m. Mi amiga no se podría quedar mucho tiempo en la clase, igual quería ir, así saludar al profesor y vocalizar un poco. Se hizo la hora y ella logro saludar tanto al profesor como a otros compañeros y pidió la volvieran a agregar al grupo en WhatsApp ya que planea volver, su plan creo que es acudir en las mañanas, yo feliz así la veo más seguido, logramos vocalizar y ahora sí me tocó despedirme de esta gran amiga y agradecí por compartir ese día conmigo.

    We stopped by our friend's house to see if by any chance she was already there, my friend ended up helping our friend's mom with her presentation post, since they created a hive account for her. The visit also served to give time to go to classes at the Arte&Opera foundation with the teacher @danieldedosd2 that started around 2 p.m. My friend could not stay long in the class, she wanted to go anyway, so she could say hello to the teacher and vocalize a little bit. It was time and she managed to greet both the teacher and other classmates and asked to be added again to the WhatsApp group as she plans to return, her plan I think is to go in the mornings, I was happy to see her more often, we managed to vocalize and now it was my turn to say goodbye to this great friend and I thanked her for sharing that day with me.


    Yo seguí en la clase y capaz hice algo que el profesor me odie ya que no quiere mostrar aún como queda cosas que ensayamos, la verdad ese día imagino de por se justamente esa fecha no fue una gran mayoría y sobretodo sus voces más fuertes que suelen guiar y así suene mejor todo, solo iba a agarrar un pedacito y no me decidía cuál fragmento tomar y terminé subiendo también una de la veces que ensayamos esa canción, yo como ya lo conozco puedo entender las distintas voces, yo cante muy flojo con los baritonos, eso con el fin de grabar y no solo me escuchara yo, si escuchan un baritono desafinado lo seguro es que sea yo.
    I continued in the class and maybe I did something that the teacher hates me because he doesn't want to show how things we rehearsed, the truth is that day I imagine why that date was not a great majority and especially his strongest voices that usually guide and so everything sounds better, I was just going to grab a little piece and I couldn't decide which fragment to take and I ended up uploading one of the times we rehearsed that song, as I already know it I can understand the different voices, I sang very softly with the baritones, that with the purpose of recording and not only listen to me, if you hear an out of tune baritone it is sure to be me.


    Ya camino a casa a finalizar el día, quise seguir comiendo algo dulce y así compartir con mi tía que vive conmigo, recordé que con mi amiga le había encargado mermelada de guayaba y justo estos días no pudo hacer, así que me debe eso, desde que me dijo que hacía quede con ganas de comer con pan, termine comprando pan de guayaba para llevar a casa, al llegar a casa mi tía me da un pedazo de torta de chocolate de un primo que cumplió años hace poco, fue un día sumamente dulce, ahorita está sonando mucho una canción de Miley Cyrus que inspira a muchos a no necesitar a una pareja sentimental para gozar de buenos momentos, así que sirvió junto con todo lo del día para reflexionar, soy súper afortunado y sigo creyendo que quiero seguir soltero, igual veremos que resulte.

    Already on my way home at the end of the day, I wanted to continue eating something sweet and share with my aunt who lives with me, I remembered that with my friend I had ordered guava jam and just these days she couldn't make it, so she owes me that, since she told me she made it I felt like eating with bread, I ended up buying guava bread to take home, when I got home my aunt gave me a piece of chocolate cake from a cousin who recently had a birthday, it was a very sweet day, right now a song by Miley Cyrus is playing a lot that inspires many to not need a romantic partner to enjoy good times, so it served along with everything of the day to reflect, I am super lucky and I still believe that I want to stay single, we will see how it turns out.


    Estoy agradecidísimo por todas las cosas buenas que me han pasado y las malas que me he librado, por tu visita y el apoyo, estás invitado a seguir mis nuevos post, ya que espero traer más contenido a esta comunidad. Muchos éxitos con tu contenido y nos vemos la próxima.

    I am very grateful for all the good things that have happened to me and the bad things that I have gotten rid of, for your visit and support, you are invited to follow my new posts, as I hope to bring more content to this community. Many successes with your content and see you next time.


    @eudarcabello

    Tags :

    espavlog threespeak hive spanish neoxian cervantes vida personal palnet 3speak

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until eudarcabello can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    00:50
    19 views a year ago $
    05:00
    21 views 2 years ago $
    03:17
    4 views 2 years ago $
    00:37
    7 views 2 years ago $
    08:50
    17 views 2 years ago $
    03:57
    8 views 7 months ago $