0
Gusto en saludarlos mi querida comunidad de #hive, que Dios Jehová los Bendiga y los cuide.
Glad to greet you my dear #hive community, may God Jehovah Bless you and take care of you.
Hoy les voy a cantar una canción que tuvo muchos éxitos en los años 1948. La canción tiene por nombre Total, su autor, era cubano y se llamaba Ricardo García Perdomo.
Today I am going to sing you a song that had many successes in 1948. The song is namedTotal, its author, he was Cuban and his name was Ricardo García Perdomo.
Es una de las piezas más conocidas internacionalmente, un tema inspirado por una mujer que su autor vio una sola vez y de manera fugaz, la que nunca supo que había sido la inspiradora de una de las canciones más versionadas en el continente americano
It is one of the most internationally known pieces, a theme inspired by a woman that its author saw only once and in a fleeting way, the one who never knew that it had been the inspiration for one of the most covered songs in the American continent.
La canción “Total” es una preciosa melodía que nos produce una agradable sensación desde la primera vez que la escuchamos y que gusta a chicos y grandes, por lo tanto, es ideal para disfrutar en compañía de tus seres queridos.
The song "Total" is a beautiful melody that gives us a pleasant sensation from the first time we listen to it and that is liked by young and old, therefore, it is ideal to enjoy in the company of your loved ones.
Ahora les voy a mostrar mi interpretación y espero que le guste
Now I'm going to show you my interpretation and I hope you like it
(Ricardo García Perdomo)
Pretendiendo humillarme, pregonaste
el haber despreciado mi cariño
y fingiendo una pena honda imaginaste
que moriría de desesperación.
Total, si me hubieras querido
ya me hubiera olvidado de tu querer;
ya ves que fue tiempo perdido
el que tú has meditado
para ahora decirme que no puede ser.
Pensar que llegar a quererte
es creer que la muerte
se pudiera evitar.
Total, si no tengo tus besos
no me muero por eso,
yo ya estoy cansado de tanto besar.
Viví sin conocerte puedo vivir sin ti.
(Ricardo García Perdomo)
Pretending to humiliate me, you preached
having despised my love
and feigning a deep sorrow you imagined
that I would die of despair.
Total, if you had loved me
I would have already forgotten your love;
you see it was wasted time
the one that you have meditated
for now to tell me that it cannot be.
Thinking that getting to love you
is to believe that death
could be avoided.
Total, if I don't have your kisses
I'm not dying for it
I'm already tired of kissing so much.
I lived without knowing you, I can live without you.
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account