Entrenamiento de Caminata de Montaña - cerro El Toquito [ESP/ENG]

7

  • 237
  • 0
  • 2.046
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    cetb2008

    Published on Nov 13, 2022
    About :
    Saludos amigos de Hive y @fulldeportes, hoy voy a compartir con ustedes un entrenamiento que realicé en el cerro El Toquito en Villa de Cura, municipio Zamora, estado Aragua, Venezuela.

    Greetings friends from Hive and @fulldeportes, today I am going to share with you a training I did at El Toquito hill in Villa de Cura, Zamora municipality, Aragua state, Venezuela.

    portada-toquito.png

    Este entrenamiento se inició a la 5:40 am, estaba bastante oscuro y a pesar de esto primero que nada realice mi calentamiento con ejercicios de estiramientos y pequeños trotes en tiempo de diez minutos, es importante realizar el calentamiento antes y después de haber terminado la ruta, para reacondicionar los músculos del cuerpo. Después del este calentamiento hice un recorrido de 22 minutos, pasando por el centro de la población de Villa Cura, para después llegar a la comunidad del Toquito.

    This training started at 5:40 am, it was quite dark and despite this, first of all I warmed up with stretching exercises and short jogs in ten minutes, it is important to warm up before and after finishing the route , to recondition the muscles of the body. After this warm-up, I traveled for 22 minutes, passing through the center of the town of Villa Cura, to later reach the community of Toquito.

    p01.jpg

    p02.jpg

    Esta primera parte sirve de calentamiento para acceder luego a la montaña, donde comienza las subidas en esta ruta, que son seguidas y algunas parte hay un pequeño descanso, que me permite hidratarme a pesar de que no esté haciendo sol, porque el clima está bastante fresco con un poquito de frío.

    This first part serves as a warm-up to then access the mountain, where the climbs on this route begin, which are continuous and in some parts there is a short break, which allows me to hydrate even though it is not sunny, because the weather is quite fresh with a little cold.

    p03.jpg

    p04.jpg

    Al salir de casa mi mascota Negrito se vino conmigo pero él es un perrito que se entretiene mucho en el recorrido con los diferentes olores que siente y las cosas que ve, por eso se quedó rezagado como a 200 metros de mi persona y entonces al no verme se devolvió a casa. Una de las cosas que no me gusta mucho de este trayecto en la parte de la carretera de asfalto porque no es recomendable hacer muy seguido entrenamiento en este tipo de ruta, porque esto las rodillas sufren mucho por el impacto del asfalto a pesar de que tengamos zapatos deportivos adecuado al entrenamiento.

    When I left the house, my pet Negrito came with me, but he is a puppy that entertains himself a lot on the way with the different smells he feels and the things he sees, that's why he stayed behind about 200 meters from me and then when he didn't see me returned home. One of the things that I don't like very much about this route is the part of the asphalt road because it is not advisable to do training very often on this type of route, because the knees suffer a lot from the impact of the asphalt despite the fact that we have sports shoes suitable for training

    p05.jpg

    p06.jpg

    p19.jpg

    A diferencia de la ruta de Los Chivos, que queda a 4 minutos de casa, entonces el recorrido es bastante corto para adentrarse en la montaña. Regresando a la ruta del Toquito, debido a las lluvia durante toda la semana los arbustos están bastante alto pero todavía se ve el camino que estuvo bastante húmedo, y debía tener mucho cuidado a la hora de subir y bajar esta bella montaña.

    Unlike the Los Chivos route, which is 4 minutes from home, then the route is quite short to get into the mountains. Returning to the Toquito route, due to the rain throughout the week the bushes are quite high but you can still see the path that was quite wet, and you had to be very careful when going up and down this beautiful mountain.

    p07.jpg

    p08.jpg

    p20.jpg

    Otro de los aspectos a tomar en cuenta cuando se hace este tipo de entrenamiento es la utilización de calzado adecuado, es decir que sea suave y tenga tacos en la parte de abajo que nos permite el agarre en la subida y en el caso del suelo este resbaladizo podamos evitar una caída durante el entrenamiento. Además de usar una ropa como la franela y short que sean de tipo impermeable es decir que absorba el sudor, para de esta forma sentirnos bien en el entrenamiento que estemos realizando en la montaña.

    Another aspect to take into account when doing this type of training is the use of suitable footwear, that is to say that it is soft and has studs on the bottom that allows us to grip the climb and in the case of the ground this slippery we can avoid a fall during training. In addition to wearing clothing such as flannel and shorts that are waterproof, that is, that absorb sweat, so that we feel good in the training we are doing in the mountains.

    p09.jpg

    p10.jpg

    Cabe destacar que al comenzar hice el trayecto a un ritmo sostenidos hasta llegar a la comunidad del Toquito, después al adentrarme a la montaña reduje un poco el ritmo para hacer las tomas fotográficas y los vídeos que se pueden apreciar en este entrenamiento.

    It should be noted that at the beginning I made the journey at a sustained pace until I reached the Toquito community, then when I entered the mountain I slowed down a bit to take the photographs and videos that can be seen in this training.

    p11.jpg

    p12.jpg

    Al llegar a la pista de atletismo de Villa de Cura, hice un tiempo de 1 hora con 40 minutos, llegando casi a las dos horas, espero que les haya gustado este entrenamientos, nos vemos en una nueva publicación.

    Arriving at the Villa de Cura athletics track, I did a time of 1 hour and 40 minutes, reaching almost two hours, I hope you liked this training, see you in a new publication.

    p13.jpg

    p14.jpg

    p15.jpg

    Portada realiza en Inkscape
    Logo utilizados de Hive y de @fulldeportes
    Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
    Se utilizó un Tripode Selfie Stick para la grabación y tomas fotográficas.
    Edición de vídeo en Capcut
    Música de Fondo Fuente

    Cover made in Inkscape*
    Logo used from Hive and @fulldeportes
    Photographs: Redmi Note 10 phone
    A Tripod Selfie Stick was used for the recording and photographic shots.
    Video editing in Capcut
    Background Music Source


    banner-cetb2008.png

    Tags :

    hiking spanish cervantes deportes sports sportstalk neoxian palnet

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until cetb2008 can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos