27
La Universidad Central de Venezuela no solo es conocida por ser una de las universidades públicas más prestigiosas (o sino la más) del país. Pero no solo destaca por esto sino también por las innumerables obras de arte que podemos encontrar en los espacios de la Ciudad Universitaria.
The Central University of Venezuela is not only known for being one of the most prestigious (if not the most) public universities in the country. But it is not only known for this, but also for the countless pieces of art that can be found in the spaces of Ciudad Universitaria.
En el post anterior la UCV hizo su presentación en video para #3Speak en la blockchain de #Hive. Allí se mostraban algunas imágenes de su estado actual. En este video hablaremos brevemente la historia del nacimiento de la Ciudad Universitaria y de donde surgieron las obras de arte que vemos hoy en día.
In the previous post UCV made its video presentation for #3Speak on the #Hive blockchain. There some images of its current state were shown. In this video we will briefly talk about the history of the birth of the University City and where the artwork we see today came from.
Según Carlos Raúl Villanueva, arquitecto a cargo del proyecto, la Ciudad Universitaria se ideó como una "síntesis de las artes", un espacio que integra las artes en la arquitectura de las edificaciones. Muchos espacios y sus obras artísticas se inspiraron en la Escuela de la Bauhaus.
According to Carlos Raúl Villanueva, the architect in charge of the project, Ciudad Universitaria was conceived as a "synthesis of the arts", a space that integrates the arts into the architecture of the buildings. Many spaces and their artistic works were inspired by the Bauhaus School.
Estudié y me gradué en la UCV, y debo confesar que a pesar de ver estas obras de arte casi todos los días, desconocía la historia detrás de ellas y muchos de sus autores. Mateo Manaure es quizás el más conocido por los estudiantes en general. Pero Oswaldo Vigas, Jean Arp, Victor Vasarely, Pascual Navarro, Henry Laurens, Fernand Legerd, entre otros, no los conocía previamente.
I studied and graduated from UCV, and I must confess that despite seeing these works of art almost every day, I was unaware of the history behind them and many of their authors. Mateo Manaure is perhaps the best known by students in general. But Oswaldo Vigas, Jean Arp, Victor Vasarely, Pascual Navarro, Henry Laurens, Fernand Legerd, among others, were previously unknown to me.
El Aula Magna de la Ciudad Universitaria es quizás el edificio de la UCV que más concentra obras artísticas a su alrededor. La mayoría de las obras mostradas en el video son las adyacentes al Aula Magna.
The Aula Magna of the University City is perhaps the UCV building that most concentrates artistic works around it. Most of the works shown in the video are adjacent to the Aula Magna.
Otros espacio como la Facultad de Ingeniería también poseen ciertas obras de arte a destacar. Entre ellos el mural de Aquiles Nazoa, realizado por diferentes artistas. En la Escuela de Ingeniería Civil podemos ver como el arte y el concreto armado se combinan para una crear parasoles, que también sirven como reguladores de luz solar y ventilación para el Edificio de Ingeniería Sanitaria.
Other spaces such as the School of Engineering also have certain works of art to highlight. Among them is the mural of Aquiles Nazoa, made by different artists. In the School of Civil Engineering we can see how art and reinforced concrete are combined to create sunshades, which also serve as sunlight and ventilation regulators for the Sanitary Engineering Building.
Entre todas las obras podemos destacar la historia detrás de "Sophia", una obra de Victor Vasarely dedicada a la periodista cultural Sofía Ímber, esposa del gran intelectual venezolano Carlos Rangel. Victor fue cautivado por Sofia, dedicándole una obra con mosaicos de líneas, simbolizando un electrocardiograma, representando lo que él sentía por ella.
Among all the works we can highlight the story behind "Sophia", a work by Victor Vasarely dedicated to the cultural journalist Sofia Imber, wife of the great Venezuelan intellectual Carlos Rangel. Victor was captivated by Sofia, dedicating to her a work with mosaic lines, symbolizing an electrocardiogram, representing his feelings for her.
Todas estas obras no son ajenas a las circunstancias actuales que a traviesa la universidad y el país en general. Pero han logrado preservarse ya por más de 6 décadas. Lamentablemente, la Torre del Reloj, una de las obras más icónicas de la UCV, se encontraba bajo reparaciones al momento de mi visita, a principios de Diciembre de 2021. Hay muchas obras que no cubrí en este video, y sería tarea para cualquier otro creador de contenido traerlas en #Hive ya sea en fotos o video.
All these works are not alien to the current circumstances that the university and the country in general are going through. But they have been preserved for more than 6 decades. Unfortunately, the Clock Tower, one of the most iconic works of the UCV, was under repair at the time of my visit, in early December 2021. There are many artworks that I didn't cover in this video, and it would be a task for any other content creator to bring them in #Hive either in photos or video.
https://3speak.tv/watch?v=acont/wjrjzcsj
Música: Kevin MacLeod – Vibe Ace Kevin MacLeod, CC BY 3.0, via Wikimedia Commons
•Fotografías y videos de autoría propia (Xiaomi Redmi 9C).
Fuentes/Sources:
•Un Elemento Estático en Cinco Posiciones de Oswaldo Vigas
•Bimural de Fernand Leger en Plaza Cubierta
•Homenaje a Malevitch de Vistor Vasarely
•Mural Curvo de Pascual Navarro
•Bimural de Mateo Manaure en Plaza Cubierta
•Mural de Mateo Manaure en el edificio de la Biblioteca
•Positivo-Negativo de Victor Vasarely
•Imagen de Carlos Raúl Villanueva
Translated to English language with the help of DeepL.com
¡Gracias por visitar! — Deja tu comentario |
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account