Proyecto Bears Fighters: Día 2 y 3 de Construcción [ESP | ENG]

13

  • 194
  • 0
  • 6.312
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    stypaternina

    Published on Aug 31, 2023
    About :
    Street Workout Community

    Proceso de elaboración y construcción de nuevas estructuras de Street Workout y Calistenia – Parte 2

    Process of elaboration and construction of new Street Workout and Calisthenics structures - Part 2


    Picsart_23-08-31_11-43-55-155.jpg


    Spanish
    English
    ¡Saludos amigos y amigas de Hive! Tengan todos, un excelente día. Gracias por todo el apoyo, palabras de motivación y todas sus buenas vibras que me impulsan a seguir adelante en este largo camino, no solo de la Calistenia y Street workout, sino también en todas las metas que me he propuesto a cruzar este año 2023. Anteriormente en mi blog, les estuve compartiendo el día 1 de construcción en la comunidad Tiquire Flores, Municipio José Rafael Revenga, Estado Aragua – Venezuela, lugar en el que estamos desarrollando un nuevo parque de Street workout y Calistenia al aire libre para el beneficio de todos. Estuvimos trabajando en la fijación de las bases para las barras fijas y al caer la noche, adelantamos un poco los cortes de los tubos para la elaboración de las barras paralelas. Hoy les quiero mostrar lo que hicimos durante los días siguientes para dar continuidad a la Fase del Proyecto Bears Fighters. En este capítulo les mostraré a través de contenido audiovisual e imágenes el proceso de trabajo que realizamos. Mi nombre es Stiffen Paternina @stypaternina y este contenido es para todos.
    Greetings Hive friends! Have a great day, everyone. Thanks for all the support, words of motivation and all your good vibes that push me to move forward in this long road, not only in Calisthenics and Street workout, but also in all the goals that I have proposed to cross this year 2023. Previously in my blog, I was sharing with you the day 1 of construction in the community Tiquire Flores, Municipality José Rafael Revenga, Aragua State - Venezuela, place where we are developing a new park of Street workout and Calisthenics outdoors for the benefit of all. We were working on fixing the bases for the fixed bars and at nightfall, we advanced a little bit the cuts of the tubes for the elaboration of the parallel bars. Today I want to show you what we did during the following days to give continuity to the Bears Fighters Phase of the Project. In this chapter I will show you through audiovisual content and images the work process we did. My name is Stiffen Paternina @stypaternina and this content is for everyone.


    Picsart_23-08-30_15-46-17-426.jpg


    Al caer la tarde, retomamos el trabajo de las estructuras, tras presentar algunos problemas con la electricidad, cayó la noche, sin embargo, pudimos seguir con el proceso de corte y soldadura, en esta oportunidad, con las barras paralelas. Durante esta noche sumamos fuerzas con otro de nuestros compañeros fundadores Romer Flores, que junto a Miguel Gandara, desempeñaron el papel fundamental en la elaboración de las barras. Se encargaron de hacer las piezas durante la noche y al día siguiente, terminaron de armarlas de tal manera que la lleváramos hecha hacia el parque y plantarla. Todo este trabajo también fue realizado en mi casa, lugar cercano y a pocos metros del parque, en donde contamos con electricidad, sombra e hidratación. Como en los días anteriores, mis compañeros y yo fuimos ayudando y asistiendo a Miguel y a Romer en lo que fuese necesario.
    In the late afternoon, we resumed work on the structures, after having some problems with the electricity, night fell, however, we were able to continue with the cutting and welding process, this time with the parallel bars. During this night we joined forces with another of our fellow founders, Romer Flores, who together with Miguel Gandara, played a fundamental role in the elaboration of the bars. They were in charge of making the pieces during the night and the next day, they finished assembling them in such a way that we could take them to the park and plant them. All this work was also done at my house, a place close and a few meters from the park, where we had electricity, shade and hydration. As in the previous days, my companions and I were helping and assisting Miguel and Romer in whatever was necessary.

    Picsart_23-08-30_15-48-30-487.jpg


    Esa misma tarde de segundo día de construcción, ya con las paralelas armadas, nos trasladamos al parque cargando dichas estructuras con el apoyo del equipo, tomando precauciones en la vía para caminar con seguridad. Mientras recorríamos la carretera, varias personas alrededor y de los autos que iban pasando, nos felicitaron por todo lo que estamos haciendo. Me sentí motivado y lleno de orgullo, al llegar a nuestro parque, una parte del equipo ya había adelantado los huecos en donde serían plantadas las estructuras. Sin perder tiempo preparamos la mezcla de concreto para sembrarlas.
    That same afternoon of the second day of construction, with the parallel structures already assembled, we moved to the park, loading the structures with the support of the team, taking precautions on the road to walk safely. As we walked along the road, several people around us and in the cars passing by congratulated us for all that we were doing. I felt motivated and full of pride, when we arrived at our park, part of the team had already advanced the holes where the structures would be planted. Without wasting time we prepared the concrete mix to plant them.

    Picsart_23-08-30_15-53-20-741.jpg


    Picsart_23-08-30_16-30-18-165.jpg


    Tras la experiencia del primer día de construcción, aprendimos a hacer la mezcla de cemento con la arena lavada y la gravilla. comenzamos a mezclar en seco primero, y al ligarse bien los materiales, vertimos el agua para batir la pega entre varios de mis compañeros y yo. Al terminar la mezcla, encajamos las barras paralelas en su sitio y vaciamos varias capas de piedras y concreto. Con el uso de un nivel fuimos ajustando cualquier tipo de inclinación en cada extremo que quedaran totalmente rectas y paralelas. De este modo, al caer la noche pudimos plantar las paralelas y le colocamos una cinta de seguridad al espacio.
    After the experience of the first day of construction, we learned how to make the cement mixture with the washed sand and gravel. We started mixing dry first, and when the materials were well mixed, we poured the water to mix the glue between several of my colleagues and me. When the mixture was finished, we fitted the parallel bars in place and poured several layers of stones and concrete. With the use of a level we adjusted any kind of inclination at each end so that they would be completely straight and parallel. In this way, at nightfall we were able to plant the parallel bars and place a safety tape around the space.

    Picsart_23-08-30_16-45-18-949.jpg


    Picsart_23-08-30_16-53-16-876.jpg


    Aún nos faltaba algo, los tubos de agarre de las barras fijas. En el tercer día de construcción cortamos los tubos con sus respectivas medidas y las clasificamos para saber en qué lugar y a que altura iba cada una. Le soldamos unas pletinas y unos ángulos a los tubos en los extremos para reforzar las barras. Nos trasladamos al parque a la espera de que encendiera el alumbrado publico por donde pasa la corriente de voltaje 220, gracias a un gran cableado que nos prestaron, Miguel con sus conocimientos de electricidad, conectó el cable al poste y en el transcurso de la noche pudimos terminar el trabajo que faltaba, soldar los tubos de las barras fijas. Con el uso del nivel, las alineamos perfectamente, y de esta forma, concretamos la Fase 1.
    We were still missing something, the grip tubes for the fixed bars. On the third day of construction we cut the tubes with their respective measures and classified them to know where and at what height each one would go. We welded some plates and angles to the tubes at the ends to reinforce the bars. We moved to the park to wait for the public lighting to turn on where the 220 voltage current passes, thanks to a large wiring that we borrowed, Miguel with his knowledge of electricity, connected the cable to the pole and in the course of the night we could finish the work that was missing, welding the tubes of the fixed bars. With the use of the level, we aligned them perfectly, and in this way, we completed Phase 1.

    Picsart_23-08-30_16-59-52-407.jpg


    Picsart_23-08-30_17-02-40-170.jpg


    Picsart_23-08-30_17-04-42-052.jpg


    Picsart_23-08-30_17-06-13-638.jpg


    Picsart_23-08-30_17-11-52-478.jpg


    Picsart_23-08-30_17-14-15-255.jpg


    Picsart_23-08-30_17-17-47-660.jpg


    Picsart_23-08-30_17-19-39-723.jpg


    De esta manera amigos y atletas, doy por finalizado nuestro trabajo en la Fase 1 del proyecto Bears Fighters que he compartido con ustedes. Estamos a la espera de la aprobación de la Fase 2 y a la pronunciación de Street Workout Community como un gran apoyo que se sume al proyecto. Esto no termina aquí, vamos por más, mucho más. Si te gustó la publicación o tienes alguna duda, déjame un comentario. Amigos de toda la comunidad, hasta acá el post de esta oportunidad, espero que les haya gustado el contenido, gracias por leer y compartir este proceso. Hasta el próximo post, saludos y bendiciones para todos.
    So friends and athletes, I am wrapping up our work on Phase 1 of the Bears Fighters project that I have shared with you. We are awaiting the approval of Phase 2 and the pronouncement of Street Workout Community as a great supporter to join the project. It doesn't end here, we are going for more, much more. If you liked the post or have any questions, leave me a comment. Friends of the whole community, so far the post of this opportunity, I hope you liked the content, thanks for reading and sharing this process. Until the next post, greetings and blessings to all.

    *

    Picsart_23-02-22_00-27-41-049.jpg

    Créditos
    Credits
    Cámara
    Camera
    @thony-d, @stypaternina
    @thony-d, @stypaternina
    Producción
    Production
    @stypaternina
    @stypaternina
    Musicalización
    Music
    La música usada en la producción de este video está libre de derechos de autor
    The music used in the production of this video is royalty free
    Lost Sky - Fearless pt.II (feat. Chris Linton) [NCS Release]

    Traducción
    Translation
    Deepl Translator


    Muchas gracias por leer mi publicación!
    Thank you very much for reading my post!
    Redes Sociales
    Social Network




    Tags :

    #spanish #deportes #swhive #swc #video #neoxian #calistenia #neoxianswc #chessbrothers #aliento #creativecoin #threespeak

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until stypaternina can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    01:15
    6 views 11 months ago $
    04:20
    6 views 2 years ago $
    02:20
    6 views a year ago $