Comenzamos este tour visitando la plaza bolívar de aquí de la capital de Trujillo, la cual es la replica mas parecida a la plaza bolívar que se encuentra en la ciudad de Caracas.
We begin this tour by visiting the Plaza Bolívar here in the capital of Trujillo, which is the most similar replica of the Plaza Bolívar found in the city of Caracas.
La siguiente parada sería la famosa casa historia e la cual se encuentra en forma de museo la historia del municipio Trujillo y parte de la historia de Venezuela.
The next stop would be the famous history house, which houses the history of the Trujillo municipality and part of the history of Venezuela in the form of a museum.
De en la primera sala pasamos a ver los restos y pertenencias del general en jefe José de la Cruz Carillo Terán el cual fue un militar venezolano, formó parte de los trujillanos que el 9 de octubre de 1810 declararon la independencia de la provincia.
From the first room we went to see the remains and belongings of General in Chief José de la Cruz Carillo Terán who was a Venezuelan military man, he was part of the Trujillo people who on October 9, 1810 declared the independence of the province.
En esta parte del recorrido se mostraron pertenencias de personalidades importantes en Trujillo, una replica de la espada de Simón Bolívar y entre otros objetos como pinturas de representaciones de batallas hitoricas en Venezuela, monedas, entre otros.
In this part of the tour, belongings of important personalities in Trujillo were shown, a replica of Simón Bolívar's sword and among other objects such as paintings of representations of historic battles in Venezuela, coins, among others.
|
| |
Luego fuimos al salón de armas, en el cual estaban varias armas tanto de tipo de fuego como blancas, algunas funcionales como otras que no.
Then we went to the weapons room, where there were several firearms and white weapons, some functional and others not.
|
De ahí pasamos brevemente por la catedral de Trujillo, a la cual no pudimos ingresar del todo por cuestiones de la pandemia.
From there we briefly passed through the Trujillo cathedral, which we were unable to enter completely due to the pandemic.
| |
Ya nos esperaba la ultima parada, la cual para finalizar este viaje, era visitar el country club de Trujillo, en la cual se encontraba una de las cúpulas mas grandes de esta región.
The last stop was already waiting for us, which to end this trip, was to visit the country club of Trujillo, in which one of the largest domes in this region was located.
| |
Era increíble el eco que se producía en ese lugar, hasta el mas mínimo paso se escuchaba, ademas de que en la entrada se encontraban las fotos de las reinas de carnavales que tuvo el country club en su pasado.
The echo that was produced in that place was incredible, even the smallest step could be heard, in addition to the fact that at the entrance there were photos of the carnival queens that the country club had in its past.
Bueno mi querida comunidad, esto ha sido todo por el vídeo de hoy, espero les haya gustado el vídeo y lo apoyen. Nos vemos en una próxima publicación.
Well my dear community, this has been all for today's video, I hope you liked the video and support it. See you in a next post.
Créditos | Credits |
Camára | Camara |
@rafaelberrios | @rafaelberrios |
Edición | Edition |
@rafaelberrios | @rafaelberrios |
Musicalización | Music |
La música usada en el vídeo esta libre de derechos de autor | The music used in the video is free of copyright |
Música proporcionada por BreakingCopyright: | Music provided by BreakingCopyright: |
Gracias por leer mi publicación | Thanks for reading my post. |
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account