Hive Open Mic - Semana: 78 - Canción original: "Costumbres de mi llano" - Original song:"Custom of my plain"

6

  • 97
  • 0
  • 11.902
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    oscarcede

    Published on Oct 09, 2021
    About :

    Un gran saludo para la comunidad de Hive Open Mic Para esta semana 78, les traigo un tema original relacionado con la palabra "Amante" mi canción se titula: "Costumbres de mi llano". Cuando hablamos de AMANTE, hablamos del amor, de querer, de amar, podemos ser amantes de una cosa, oficio, un hombre es amante de su esposa e igualmente su esposa de Él, pero lamentablemente la palabra AMANTE se ha utilizado solo para señalar a una mujer cuando mantiene relaciones escondidas con un hombre casado, también la suelen llamar la querida , pero en si, la palabra Amante se refiere al amor profundo hacia algo, bien sea, cosa o persona, si a alguien le gusta la música, puede decir: "soy amante de la música".

    A big greeting to the community Hive Open Mic For this week 78, I bring you an original theme related to the word "Lover" my song is titled: "Customs of my plain". When we speak of LOVER we speak of love, of wanting, of loving, we can be lovers of one thing, occupation, a man is a lover of his wife and also his wife of Him, but unfortunately the word LOVER has been used only to point out a woman when she has secret relations with a married man, they also usually call her the dear, but in itself, the word Lover refers to to deep love for something, be it, thing or person, if someone likes music, they can say: "I am a music lover".

    Con relación a la letra de mi canción, esta composición la hice tomando en cuenta el amor por las tradiciones y costumbres de mi pueblo, yo desde muy pequeño, mi papa me llevaba para la finca, me gustaba ver el ordeño de las vacas, también me gustaba visitar a mi abuelo en su fundo, en las tardes me contaba muchas historias de caminos, mi abuelo siempre usaba en su vocabulario un refrán agradable. De manera que la inspiración de mi canción fueron las costumbres que hay en los campos llaneros de Venezuela.
    Términos llaneros:
    Aliños para el dulce: clavo especias, anís entre otros.
    El Aripo: Plancha de hierro delgada para cocinar.
    El budare: Plancha de hierro redonda y gruesa, se usa para cocinar.
    Las alpargatas: Son calzados artesanales, tejidos con hilos y suela de cuero de ganado o goma.
    Ritmo joropo: es el ritmo corrido que se ejecuta con arpa cuatro y maracas, es típico de los llanos venezolanos, se baila un paso para adelante y otro para atrás y bien zapateado.

    In relation to the lyrics of my song, I made this composition taking into account the love for the traditions and customs of my town, since I was very young, my father took me to the farm, I liked to see the milking of the cows, too I liked visiting my grandfather on his farm, in the afternoons he would tell me many stories about roads, my grandfather always used a pleasant saying in his vocabulary. So the inspiration for my song was the customs that exist in the plains of Venezuela.

    Llaneros terms:
    Dressings for the sweet: cloves, spices, anise among others.
    El Aripo: Thin iron plate for cooking.
    El budare: Round and thick iron plate, used for cooking.
    Espadrilles: They are handmade footwear, woven with threads and cattle leather or rubber soles.
    Joropo rhythm: it is the running rhythm that is executed with harp four and maracas, it is typical of the Venezuelan plains, one step forward and one backward danced and well tapped.

    Letra: "Costumbres de mi llano"

    Amante soy, del folclor venezolano
    del tricolor de mi bandera,
    de las costumbres de mi llano.

    Amante soy, de las bellezas naturales
    que hay en mi país, como el bello "Salto Angel"

    Bailo joropo, bien zapateado,
    con alpargatas o pies pelaos
    Ricas cachapas, con queso de mano
    cocidas a fogón en aripo o en budare. (bis)

    Amante soy, del folclor venezolano
    del tricolor de mi bandera,
    de las costumbres de mi llano.

    Amante soy, del café recién colado
    y la arepa de maíz con Chigüire especillado

    Bailo joropo, bien zapateado,
    con alpargatas o pies pelaos
    Dulce de lechosa, bien aliñado
    con bastante papelón para que tenga buen melado. (BIS)

    Bailo joropo, bien zapateado,
    con alpargatas o pies pelaos,
    Pande jamón, en Navidad
    y las deliciosas hallacas que prepara mi mama. (BIS)

    Bailo joropo, bien zapateado,
    con alpargatas o pies pelaos
    Todo llanero usa un refrán, "Me gusta cuando ventea por que la plaga se va"

    Bailo joropo, bien zapateado,
    con alpargatas o pies pelaos
    Todo llanero usa un refrán, "Me gusta cuando ventea por que la plaga se va", Amante soy, de Venezuela...

    Lyrics: "Customs of my plain"

    I am a lover of Venezuelan folklore
    of the tricolor of my flag,
    of the customs of my plain.

    I am a lover of natural beauties
    what is in my country, like the beautiful "Angel Falls"

    I dance joropo, well crossed out,
    with espadrilles or barefoot
    Rich cachapas, with hand cheese
    Cooked on fire in aripo or in budare. (Bis)

    I am a lover of Venezuelan folklore
    of the tricolor of my flag,
    of the customs of my plain.

    I am a lover of fresh coffee
    and the corn arepa with mirrored Chigüire

    I dance joropo, well crossed out,
    with espadrilles or barefoot
    Milky sweet, well seasoned.
    with enough paper so that you have a good molasses. (BIS)

    I dance joropo, well crossed out,
    with espadrilles or barefoot,
    Ham bread, at Christmas
    and the delicious Hallas that my mother prepares. (BIS)

    I dance joropo, well crossed out,
    with espadrilles or barefoot
    All the llaneros use a saying: "I like it when it blows because the plague is gone."

    I dance joropo, well crossed out,
    with espadrilles or barefoot
    Every llanero uses a saying, "I like it when it blows because the plague goes away", I am a lover, from Venezuela ...

    Tags :

    openmic hiveopenmic threespeak ocd spanish cervantes appreciator

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until oscarcede can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos