11
Greetings to the entire #hiveopenmic community.
I hope you had a nice week. The 110th week, this week's theme, "Abrazo Musical" can mean "Musical Embrace", "Embrace of Music", "Embrace with Music" in my language. Thanks to @eugelys for this theme. In some weeks, we may not fully understand or misunderstand the theme due to the differences in our languages. However, music is a communication tool for us and it embraces all of us by putting our differences aside. Recently, I read an article written by @bilgin70 and learned about the existence of a very different and special tree in our country. They named this tree the 6 Brother Tree. This tree has 6 different parts, and 6 of them feed from the same root, which is why it was called the 6 Brother Tree. And @bilgin70 mentioned something like this in his article;
When I see this tree, I think of the mother figure. Mother's source of life for her children is a source of compassion. No matter how big we grow, we can't be separated from it. Despite the passage of years, the six branches of this tree have managed to live together without being separated from each other. They fed on the same root and continued their lives.
Tüm #hiveopenmic topluluğuna selamlar.
Umarım güzel bir hafta geçirmişsinizdir. 110.hafta yani bu haftanın teması “Abrazo Musical” benim dilimde “Müzikal Kucaklama”,“Müziğin Kucaklaması”, “Müzikle Kucaklaşma” gibi anlamlara gelebiliyor. Bu tema için @eugelys’e teşekkürler. Bazı haftalarda dillerimizdeki farklılıklar yüzünden temayı tam olarak anlayamıyor veya yanlış anlıyor olabiliriz. Ancak müzik bizler için bir iletişim aracı ve farklılıklarımızı bir kenara bırakıp hepimizi kucaklıyor. Geçtiğimiz günlerde @bilgin70’in yazdığı bir yazıyı okumuş ve ülkemizde bulunan çok farklı ve özel bir ağacın varlığını öğrendim. Bu ağaca 6 Kardeş Ağacı adını vermişler. Bu ağacın 6 farklı bölümü var ve 6’sı da aynı kökten besleniyor ve bu yüzden ona 6 Kardeş Ağacı adı verilmiş. Ve @bilgin70 yazısında şöyle bir şeyden bahsetmiş;
Ben bu ağacı gördüğüm zaman aklıma anne figürü geliyor. Anne çocukları için yaşam kaynağı merhamet kaynağıdır. Ne kadar büyürsek büyüyelim ondan ayrılamayız. Bu ağacın altı dalıda yıllar geçse de birbirinden ayrılmayıp birlikte yaşamayı başarmış. Aynı kökten beslenip yaşamlarını sürdürmüşler.
Just like this tree, we are nourished by the same root, namely music. This week, I wanted to both play and sing the song I prepared for you. I leave the link of the original recording of the song sung by Hasret GÜLTEKİN below. I hope you will like it…
Biz de tıpkı bu ağaç gibi aynı kökten yani müzikten besleniyoruz. Bu hafta sizler için hazırladığım şarkıyı hem çalıp hem söylemek istedim. Şarkının Hasret GÜLTEKİN tarafından söylenen orijinal kaydının linkini de aşağıya bırakıyorum. Umarım beğenirsiniz…
I hug you / Kucaklarım Seni
If I were a poet, I would come to you
If I sing poems and songs
Teeth on your forehead
And the look in your chestnut eyes
If I come to you in the evening
if you sleep, i sleep too
I kiss you softly
If I hug you in love
It's you my rose it's you
Eyelashes eyes
Like a hug
I hug you
Şair olsam gelsem sana
Şiirler türküler söylesem
Zenci dişi aydınlığı alnında
Ve kestane gözlerinde bakışın
Akşam olsam gelsem sana
Uyusan ben de uyusan
Usulcana öpsem seni
Aşıkcana kucaklasam
O seni gülüm o seni
Kirpiklerin gözleri
Kucaklaması gibi
Kucaklarım seni
Lyrics-Söz: Muzaffer Özdemir
Music-Müzik: Hasret Gültekin
Orijinal Music:
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account