Hive open mic week 167 || "Eden" by Monkey Majik song cover by @gloriaolar[ENG/ESP]

44

  • 242
  • 0
  • 43.457
  • Reply

  • Open in the desktop app ADD TO PLAYLIST

    gloriaolar

    Published on Jun 24, 2023
    About :

    Hello everyone,

    Beautiful morning to you all. Welcome to hive open mic week 167. I'm super excited to be here with this week presentation. The theme for this week is "Otaku" which means great love for anime or manga or being obsessed with it. I had difficulty choosing a song for the theme cus I'm not a fan of anime. I almost decided not to sing this week not until I came across a comment of @jesuslnrs where he mentioned the fact he'd love to sing a particular song in Japanese. Immediately I was inspired to try that so I searched for an anime song on Spotify and I came across this particular song. I became so drawn to it that I started learning it. The title of the song is "Eden" by Monkey Majik and it was sang inside the anime series Fruits Basket. The song talks aboit how a particular guy is saying farewell to his loved ones. Making them know the love he had for them is forever, enough and hes going to cherish it. Thankfully I came across the lyrics that I could read and understand even though I don't understand the language.

    20230623_171717_0000.jpg

    After several practice, I was able to make the recording which was quite tasking(due to many trials) but worth it. In summary, I eventually love this week's theme because it made me do something I don't see myself ever doing which was challenging and fun at the same time. It took me.out of my comfort zone and I loved it. Shoutout to this weeks Spotlight Artist: @eudarcabello for choosing that wonderful theme.

    The song was accompanied with an instrumental I generated here.

    LYRICS

    Japanese

    Sayonara asu wa modoranai
    Kore wa anata ni nokoshita negai
    Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru
    Tsuchi kara hokori e

    Kasaneta hibi wo kokoro ni oite
    Sugata ga kawatte mo
    Donna koto demo mou nakanai yo
    Mata itsuka dokoka de aeru kara

    Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
    Ai suru koto wa sabishikunai yo
    Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
    Dareka no tame ni ikirareru you ni
    It's never too late
    I know it's hard but it won't work unless you try

    Kataku tozasareta omotai tobira ni
    Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru
    Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka ?
    Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni

    Mitsukedasou to shiteiru no desu
    Umarete kita wake wo
    Kujikesou demo akiramenaide
    Ato sukoshi ganbatte miyou ka na

    Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
    Ai suru koto wo oshiete kureta
    Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
    Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
    It's never too late
    I know it's hard but it won't work unless you try

    Kono yuki ga tokeru koro haru ga yatte kuru ne
    Donna ni samukute mo
    Mata haru wa kanarazu

    Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
    Ai suru koto wa sabishikunai yo
    Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
    Dareka no tame ni ikirareru you ni

    Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
    Ai suru koto wo oshiete kureta
    Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
    Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
    It's never too late
    Arigatou eien ni futari de

    Source

    English

    Goodbye, I won’t be back tomorrow
    This is my request to you
    Like cherry blossom, I will just be blown by the wind for now
    From soil to dust

    Keeping our days (we spent together) in heart
    Even if our appearance change
    No matter what happens I will not cry anymore
    Because we will meet again somewhere someday

    That's why I am not afraid, I wipe these tears
    To love is not anything lonely
    That’s why I walk facing forward as usual
    In order to be able to live for someone
    It's never too late
    I know it's hard but it won't work unless you try

    Tightly shut heavy doors
    astir my heart, leaving me perplexed
    There is no exit, is it a complicated labyrinth?
    Depending on the faint memory that is left

    I am trying to find out
    The reason why I was born
    Even when if I am disheartened, without giving up
    I think I'm gonna hang on a little longer

    That smile of yours is enough for me to live
    You taught me (how to) love
    That’s why please look at me with that usual smile
    So that I can live just for you
    It's never too late
    I know it's hard but it won't work unless you try

    When this snow thaws, spring will come
    No matter how cold it is
    Spring will definitely (come again)

    That's why I am not afraid, I wipe these tears
    To love is not anything lonely
    That’s why I walk facing forward as usual
    In order to be able to live for someone

    That smile of yours is enough for me to live
    You taught me (how to) love
    That’s why please look at me with that usual smile
    So that I can live just for you
    It's never too late
    Thank you, forever together.

    Source.




    ESPAÑOL

    Hola a todos,

    Hermosa mañana para todos ustedes. Bienvenidos a la semana 167 de micrófono abierto de Hive. Estoy muy emocionado de estar aquí con la presentación de esta semana. El tema de esta semana es "Otaku", que significa gran amor por el anime o el manga o estar obsesionado con ellos. Tuve dificultades para elegir una canción para el tema porque no soy fanático del anime. Casi decidí no cantar esta semana hasta que me encontré con un comentario de @jesuslnrs donde mencionaba que le encantaría cantar una canción en particular en japonés. Inmediatamente me inspiré para probar eso, así que busqué una canción de anime en Spotify y encontré esta canción en particular. Me atrajo tanto que comencé a aprenderlo. El título de la canción es "Eden" de Monkey Majik y se cantó dentro de la serie de anime Fruits Basket. La canción habla de cómo un chico en particular se despide de sus seres queridos. Hacerles saber que el amor que tenía por ellos es para siempre, suficiente y lo va a apreciar. Afortunadamente me encontré con la letra que podía leer y entender a pesar de que no entiendo el idioma.

    20230623_171717_0000.jpg

    Después de varias prácticas, pude hacer la grabación, que fue bastante laboriosa (debido a muchas pruebas), pero valió la pena. En resumen, finalmente me encanta el tema de esta semana porque me hizo hacer algo que nunca me veo haciendo, que fue desafiante y divertido al mismo tiempo. Me sacó de mi zona de confort y me encantó. Gracias al artista destacado de esta semana: @eudarcabello por elegir ese maravilloso tema.

    La canción estuvo acompañada de un instrumental que generé aquí.

    LETRA

    japonés

    Sayonara asu wa modoranai
    Kore wa anata ni nokoshita negai
    Sakura no tu ni ima wa tada kaze ni fukareru
    Tsuchi kara hokori e

    Kasaneta hibi wo kokoro ni oite
    Sugata ga kawatte mo
    Donna koto demo mou nakanai yo
    Mata itsuka dokoka de aeru kara

    Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
    Ai suru koto wa sabishikunai yo
    Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
    Dareka no domesticado ni ikirareru tú ni
    Nunca es demasiado tarde
    Sé que es difícil, pero no funcionará a menos que lo intentes

    Kataku tozasareta omotai tobira ni
    Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru
    Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka?
    Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni

    Mitsukedasou to shiteiru no desu
    Umarete kita wake wo
    Kujikesou demostración akiramenaide
    Ato sukoshi ganbatte miyou ka na

    Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
    Ai suru koto wo oshiete kureta
    Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
    Kimi dake no domesticado ni ikirareru tú ni
    Nunca es demasiado tarde
    Sé que es difícil, pero no funcionará a menos que lo intentes

    Kono yuki ga tokeru koro haru ga yatte kuru ne
    Donna ni samukute mo
    Mata haru wa kanarazu

    Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
    Ai suru koto wa sabishikunai yo
    Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
    Dareka no domesticado ni ikirareru tú ni

    Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
    Ai suru koto wo oshiete kureta
    Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
    Kimi dake no domesticado ni ikirareru tú ni
    Nunca es demasiado tarde
    Arigatou eien ni futari de

    Fuente

    Inglés

    Adiós, no volveré mañana.
    Esta es mi petición para ti
    Como flor de cerezo, por ahora seré arrastrado por el viento
    Del suelo al polvo

    Manteniendo nuestros días (que pasamos juntos) en el corazón
    Incluso si nuestra apariencia cambia
    Pase lo que pase no voy a llorar mas
    Porque nos encontraremos de nuevo en algún lugar algún día.

    Por eso no tengo miedo, me limpio estas lágrimas
    Amar no es nada solitario
    Por eso camino de frente como siempre
    Para poder vivir por alguien
    Nunca es demasiado tarde
    Sé que es difícil, pero no funcionará a menos que lo intentes

    Cerrar herméticamente las puertas pesadas
    agitar mi corazón, dejándome perplejo
    No hay salida, ¿es un laberinto complicado?
    Dependiendo del vago recuerdo que quede

    estoy tratando de averiguar
    La razón por la que nací
    Incluso cuando estoy desanimado, sin rendirme
    Creo que voy a aguantar un poco más

    Esa sonrisa tuya me basta para vivir
    Tú me enseñaste (cómo) amar
    Por eso por favor mírame con esa sonrisa de siempre
    Para que pueda vivir solo para ti
    Nunca es demasiado tarde
    Sé que es difícil, pero no funcionará a menos que lo intentes

    Cuando esta nieve se derrita, llegará la primavera.
    No importa el frío que haga
    La primavera definitivamente (volverá)

    Por eso no tengo miedo, me limpio estas lágrimas
    Amar no es nada solitario
    Por eso camino de frente como siempre
    Para poder vivir por alguien

    Esa sonrisa tuya me basta para vivir
    Tú me enseñaste (cómo) amar
    Por eso por favor mírame con esa sonrisa de siempre
    Para que pueda vivir solo para ti
    Nunca es demasiado tarde
    Gracias, siempre juntos.

    Fuente.



    THANK YOU FOR VISITING MY BLOG, DO HAVE A WONDERFUL WEEKEEND.

    Tags :

    openmic hiveopenmic music threespeak neoxian spanish palnet live ocd cover proofofbrain

    Woo! This creator can upvote comments using 3speak's stake today because they are a top performing creator! Leave a quality comment relating to their content and you could receive an upvote worth at least a dollar.

    Their limit for today is $0!
    Comments:
    Time until gloriaolar can give away $0 to their commenters.
    0 Days 0 Hours 0 Minutes 0 Seconds
    Reply:

    To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account

    More Videos

    02:03
    2 views 2 years ago $
    00:19
    3 views 3 years ago $
    02:05
    3 views a year ago $
    02:41
    6 views 3 years ago $