2
Sweet coconut! I need nothing as much as you.
Dulcito de coco! Nada me hace tanta falta como tu.
With this great one I start this post since it was the song that inspired me to bring you this improvisation.
Con esta grande empiezo este post ya que fue la canción que me inspire para traerles esta improvisación.
Dance and audiovisuals are great influences in my process as an artist but now I not only dance but also participated in the audiovisual direction, I edit my own work, study, record and share it with you on hive.
La danza y el audiovisual son gran influencias en mi proceso como artista pero ahora no solo bailo si no que también participó en la dirección audiovisual, edito mis propio trabajos, estudio, grabo y lo comparto con ustedes en hive.
Regarding editing this time I focus on the effect of multiplying the image. Look for a warmer temperature since the environment was cloudy. Look for the timing of the effects to nurture the improvisation.
Con respecto a la edición esta vez me enfoque en el efecto de multiplicar la imagen. Busque una temperatura mas cálida ya que el ambiente se encontraba nublado. Busque que el tiempo de los efectos nutrieran la improvisación.
As a dancer, when I edit my work, I seek to create a balance between the time of the effects and that of the improvisation, thus creating another mobility not only in the body but also in the image and thus modify the discourse. And increase the shadows so you don't burn the image with the temperature settings.
Como bailarín cuando edito mis trabajos busco crear un equilibrio entre el tiempo de los efectos y el de la improvisación creando así otra movilidad no solo corporal si no también en la imagen y así modificar el discurso. Y aumente las sombras para no quemar la imagen con los ajustes de temperatura.
An improvisation that seeks to qualify the body and image scheme. A search for spirals not only for their function as an impulse-generating tool but also to propose a new discourse.
Una improvisación que busca matizar esquema cuerpo e imagen. Una búsqueda de los espirales no solo por su función como herramienta generadora de impulsos si no también para proponer un nuevo discurso.
I discovered another passion. There is movement on the screen, the game of shapes, time, color and the infinite possibility of creation based on creativity.
Descubrí otra pasión. Hay movimiento en la pantalla, el juego de formas, el tiempo, el color y la posibilidad infinita de creación en función a la creatividad.
Today I take the time to bring you this post of my work and I hope you enjoy it as much as I do, I say goodbye. Thanks.
Hoy me tome el tiempo para traerles este post de mi trabajo y espero se lo disfruten tanto como yo, me despido. Gracias.
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account