10
En la región occidental de mi país, más específicamente, en el estado Zulia de donde soy nativo, muchos artistas grandes han sido criados en esta parte del suelo venezolano y entre ellos uno de los grandes de la época de antaño quien hizo canciones muy lindas fue el maestro Armando Molero. Esta pieza en especifico es mi favorita de su repertorio aunque la más popular de su repertorio es el cocotero la cual aún y después de tantos años de su desaparición física ha sido un himno que todo zuliano se aprende con una inmensa facilidad por su letra tan sencilla y su pegajosa melodía, la cual vive en los corazones de los zulianos.
In the western region of my country, more specifically, in the state of Zulia where I am a native, many great artists have been raised in this part of the Venezuelan soil and among them one of the greats of the time of yesteryear who made very nice songs was the master Armando Molero. This specific piece is my favorite of his repertoire although the most popular of his repertoire is the coconut tree which even after so many years of his physical disappearance has been a hymn that every Zuliano learns with immense ease for its simple lyrics and its catchy melody, which lives in the hearts of the Zulianos.
Esta canción he decidido hacerla con cuatro y guitarra debido a que esta danza zuliana es tradicionalmente ejecutada de esta manera, aunque le hice alguna que otra variación armónica la canción todavía mantiene su esencia y espero que puedan disfrutar de esta hermosa pieza que tantos recuerdos me trae de mis inicios en la música, más específicamente de cuando estaba apenas entrando en el basto universo musical y estuve intentando adaptarme a lo que para mi en ese entonces eran nuevos ritmos.
This song I decided to do it with cuatro and guitar because this Zulian dance is traditionally performed in this way, although I made some harmonic variations the song still maintains its essence and I hope you can enjoy this beautiful piece that brings back so many memories of my beginnings in music, more specifically when I was just entering the vast musical universe and I was trying to adapt to what for me at that time were new rhythms.
Tu boca es como una flor
Linda, fresca, roja y pura
Es un manantial de amor
Que las penas de amor cura.
Un milagro de marfil
Un prodigio de coral
Un arca fina y sutil
Donde se quiebra un cristal.
El alma de quien la besa
Nunca ya podrá olvidarla
Queda para siempre presa
Siempre tendrá que besarla.
Porque tu boca divina
Al hablar puede ser cruel
Si es tan dulce y cristalina
Debiera de ser toda miel.
Fuente
UN ABRAZO Y LA MEJOR DE LAS VIBRAS PARA TODOS USTEDES
A HUG AND THE BEST OF VIBES FOR ALL OF YOU
Comments:
Reply:
To comment on this video please connect a HIVE account to your profile: Connect HIVE Account